About Survival
Today I guess - I’m fully neutral
Tomorrow you’ll make me realize how far I was mistaken
Your eyes are not as clear as they used to be in old days
I’m reading all from them - didn’t you teach me that?
The corridor of light inflammable souls are rushing
As long as the world exists - let is give ourselves
As long as the sun exist - we have to survive!
You set your indestructible traps among my days
Trying to release myself - I’m getting deeper
While praying, breaking wings, I beg you steadily
Yesterday I thought - I’m free forever
Sobre a sobrevivência
Hoje eu acho - eu sou totalmente neutra
Amanhã você vai me fazer perceber o quão longe eu estava enganado
Seus olhos não são tão claros como costumavam ser nos velhos tempos
Eu estou lendo tudo deles - você não me ensinou isso?
O corredor de luz almas inflamáveis estão correndo
Enquanto o mundo existir - vamos nos dar
Enquanto o sol existir - nós temos que sobreviver!
Você define suas armadilhas indestrutíveis entre os meus dias
Tentando me soltar - estou me aprofundando
Enquanto orando, quebrando asas, eu imploro firmemente
Ontem eu pensei - estou livre para sempre