Tradução gerada automaticamente
Akureyri (part. Sebastián Yatra)
Aitana
Akureyri (part. Sebastián Yatra)
Akureyri (part. Sebastián Yatra)
Não importa se estamos errados agora, vamos láDa igual si nos equivocamos ahora, dale
sorria para mim mais uma vezSonríeme una vez más
Você verá que sou capaz de prolongar esta noiteVerás que soy capaz de alargar esta noche
Fique para dormir ao meu ladoQuédate a dormir al lado de mí
Conte-me um pouco sobre você, senti sua dorCuéntame un poco de ti, tu dolor lo sentí
Mesmo que seja difícil para você falar, você pode me contarAunque te cueste hablarlo me lo puedes decir
Nos seus olhos verdes eu vi um pouco de cinzaEn tus ojos verdes vi un poco de gris
Passe-me seu casaco, me abracePásame tu abrigo, abrázame
Eu não sou bom com o frio nem sereiNo soy buena para el frío ni seré
Mas esta noite com você eu vou encontrarPero esta noche contigo encontraré
Minha cama no seu sofáMi cama en tu sofá
Seu abraço de travesseiro me acompanharáTu abrazo de almohada me acompañará
Sonhar com Akureyri e fantasiarA soñar con Akureyri y fantasear
Que ainda temos tempo juntos e esquecemosQue nos queda tiempo juntos y olvidar
Que amanhã eu acordo e você não existe maisQue mañana despierto y no estás más
Você e eu ficamos olhando para o céuQuedamos tú y yo mirando el cielo
Esperando um amanhecer que não chega e que diferença isso faz?Esperando una aurora que no llega y qué más da
Se for você e euSi estamos tú y yo
Que o céu não brilhe não importaQue no brille el cielo no importa
Você me ilumina muito maisTú me alumbras mucho más
E essa luz nunca irá emboraY esa luz nunca se irá
Eu olhei para você, olhei para você e pensei em você até você reagirTe miré, te miré y te pensé hasta que tú reaccionaste
até você me beijarHasta que me besaste
Uma lagoa azul, lábios rosadosUna laguna azul, unos labios rosados
E você, e embora tenha tido um fim, no final não foi culpa de ninguémY tú, y aunque tuvo un final, al final no fue culpa de nadie
Nunca é culpa de ninguém, mas sentirei sua faltaNunca es culpa de nadie, pero te extrañaré
Passe-me seu casaco, me abracePásame tu abrigo, abrázame
Eu não sou bom com o frio nem sereiNo soy buena para el frío ni seré
Mas esta noite com você eu vou encontrarPero esta noche contigo encontraré
Minha cama no seu sofáMi cama en tu sofá
Seu abraço de travesseiro me acompanharáTu abrazo de almohada me acompañará
Sonhar com Akureyri e fantasiarA soñar con Akureyri y fantasear
Que ainda temos tempo juntos e esquecemosQue nos queda tiempo juntos y olvidar
Que amanhã eu acordo e você não existe maisQue mañana despierto y no estás más
Você e eu ficamos olhando para o céuQuedamos tú y yo mirando el cielo
Esperando um amanhecer que não chega e que diferença isso faz?Esperando una aurora que no llega y qué más da
Se for você e euSi estamos tú y yo
Que o céu não brilhe não importaQue no brille el cielo no importa
Você me ilumina muito maisTú me alumbras mucho más
E essa luz nunca irá emboraY esa luz nunca se irá
Ah ah ah ah ah ahAh-ah-ah-ah, ah-ah
Ah ah ah ah ahAh-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: