Tradução gerada automaticamente

Redemption's Call

Aittanica

Letra

O Chamado da Redenção

Redemption's Call

Um momento de verdade, uma escolha a fazerA moment of truth, a choice to make
Nas profundezas de sua alma, um voto a abandonarIn the depths of her soul, a vow to forsake
O caminho da vingança, o ciclo da dorThe path of vengeance, the cycle of pain
Pelo chamado da redenção, ela não vai hesitarFor redemption's call, she will not refrain

O chamado da redenção, ecoando altoRedemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde as sombras se escondemIn the silence of night, where shadows enshroud
Uma chance de se libertar, das correntes do passadoA chance to break free, from chains of the past
Pois no perdão, a verdadeira paz é acumuladaFor in forgiveness, true peace is amassed
Ela abaixa sua arma, com determinação nos olhosShe lowers her weapon, with resolve in her eyes

Não mais consumida pela escuridão da raivaNo longer consumed by anger's dark
Para o homem à sua frente, ela estende a mãoTo the man before her, she offers a hand
Uma chance de se arrepender, de compreenderA chance to repent, to understand
De compreenderTo understand

O chamado da redenção, ecoando altoRedemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde as sombras se escondemIn the silence of night, where shadows enshroud
Uma chance de se libertar, das correntes do passadoA chance to break free, from chains of the past
Pois no perdão, a verdadeira paz é acumuladaFor in forgiveness, true peace is amassed
O chamado da redenção, ecoando altoRedemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde as sombras se escondemIn the silence of night, where shadows enshroud
Uma chance de se libertar, das correntes do passadoA chance to break free, from chains of the past
Pois no perdão, a verdadeira paz é acumuladaFor in forgiveness, true peace is amassed

Perdoar não é fraqueza, mas força para perdoarForgiveness is not weakness, but strength to forgive
Deixar o ódio de lado, e realmente viverTo let go of hatred, and truly live
Nas cinzas da dor, uma nova esperança pode surgirIn the ashes of pain, new hope can arise
Enquanto o chamado da redenção, limpa os céusAs redemption's call, clears the skies

O chamado da redenção, ecoando altoRedemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde as sombras se escondemIn the silence of night, where shadows enshroud
Uma chance de se libertar, das correntes do passadoA chance to break free, from chains of the past
Pois no perdão, a verdadeira paz é acumuladaFor in forgiveness, true peace is amassed
O chamado da redenção, ecoando altoRedemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde as sombras se escondemIn the silence of night, where shadows enshroud
Uma chance de se libertar, das correntes do passadoA chance to break free, from chains of the past
Pois no perdão, a verdadeira paz é acumuladaFor in forgiveness, true peace is amassed

Com o chamado da redenção, ecoando altoWith redemption's call, echoing loud
No silêncio da noite, onde ela traça um novo caminhoIn the silence of night, where she charts a new course
Uma jornada de cura, sem remorsoA journey of healing, with no remorse
Pois ao escolher o perdão, ela encontra sua própria graçaFor in choosing forgiveness, she finds her own grace
E na luz da redenção, ela encontra seu lugar de direitoAnd in the light of redemption, she finds her rightful place



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aittanica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Aittanica


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda