Old Friend (Elle Theme)
Akira Yamaoka
Velho Amigo (Tema de Elle)
Old Friend (Elle Theme)
Onde você esteve?
Where have you been?
Você é um homem diferente
You are a different man
Você desapareceu
You disappeared
E assim, do nada, está aqui
And just like that, you're here
Então o seu tempo, longe daqui
So did your time away from here
Renovou a sua alma para torná-lo forte?
Renew your soul to make you strong?
Pelo seu retorno eu pensei que você soubesse
For your return, I thought you knew
É uma sensação boa a de apenas te abraçar
It feels good just holding you
Temo que ela tenha partido
She's gone I fear
Eu acho que há algo de errado
I think there's something wrong
Você a tem visto?
Have you seen her?
Ela esteve longe por muito tempo
She's been away too long
Então olhe ao redor
So look around
Este lugar sombrio
This dismal place
Algumas coisas mudaram
Some things have changed
Ou você não percebeu?
Or can't you tell?
Estou feliz que esteja aqui
I'm glad you're here
Vejo que está bem
I see you're well
E bem vindo ao lar
And welcome home
Abrace seu inferno
Embrace your hell
Numa cidade faminta pelos solitários
In a town hungry for the lonely
Perdida, criança inocente
Lost, innocent child
Vida proibida tirada em um momento
Forbidden life taken in a moment
Vida, tarde demais para salvar
Life too late for saving
Ou bem à tempo
or just in time
Em minha mente, rostos continuam voltando
In my mind, faces keep returning
Eu ainda vejo o sorriso dela
I still see her smile
E no medo obscuro que eu estou sentindo
And in the dark fear that I am fearing
Morre de vez em quando
Dies once in a while
E da mesma forma que a Lua me guia através da insanidade
And as the moon leads me through the madness
Lá, de pé na solidão
There, standing alone
E sinto sua respiração vindo das sombras
I feel her breath coming from the shadows
Ruas, quase com vida
Streets, almost alive
Eu ouvi um som (eu ouvi um som)
I heard a sound (I heard a sound)
Voz familiar (voz familiar)
Familiar voice (familiar voice)
O lago é largo
The lake is wide,
Fazer uma escolha que nunca é permitida
Making a choice that is never allowed
(Por que você não tem escolha?)
(Why do you have no choice?)
Eu preciso saber, eu preciso saber
I need to know, I need to know
(Você nunca irá saber, não)
(You'll never know, no)
Mas todas as estradas me levam de volta pra minha casa
But all the roads lead me back to my home
Ela se foi? Você é real? Você está aqui?
Is she gone? Are you real? Are you here?
Posso confiar em quem você diz ser?
Can I trust who you say that you are?
E quem eu sou agora? (e quem eu sou agora?)
And who I am now? (and who am I now?)
Tarde demais para que eu saiba
Too late for me knowing
Ou apenas bem a tempo
Or just in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: