Rush (feat. Kardinal Offishall)
Akon
Fuga
Rush (feat. Kardinal Offishall)
(Akon)
(Akon)
Ei-Aye!
Hey-aye!
Upfront, Konvict
Upfront, Konvict
Ei-Aye, OOO Yeah!
Hey-aye, ooh Yeah!
Preciso encontrar uma maneira de sair daqui
I gotta find a way to get outta here
Preciso encontrar uma maneira de sair daqui
I gotta find a way to get outta here
Esse não é o jeito que eu quero viver, não
This ain't the way that I wanna live, no
Esse não é o caminho que eu quero seguir, não
This ain't the way somethin' gotta give
Tenho urgência, urgência (preciso seguir correndo)
In a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Porque me encontro sobre uma esteira face à vida
Cause I find myself on the fast track side to life
Deixando-me louco
Drivin' me crazy
Na vizinhança do amanhecer à noite
In the hood daylight to night
Você pode me encontrar no batente
And you can find me grindin' daily
E isso não vai mudar enquanto estivermos recebendo dinheiro para manter a mente moldada
And it ain't gon' change as long as we getting money to keep the same mind frame
Mesma vizinhança, melhor estourar isso
Same hood, betta pop that thang
Mesmo chicote grande sobre o bloco, mesmo Fly Dame (marca de tênis)
Same big whip on the block, same Fly Dame
Com minha garota apenas seguindo
Wit my lady just rollin'
Enquanto o Sol bate e o vento sopra
With the sunshine and the wind blowin'
Quero manter minha mente limpa de todo este crime
Gotta keep my mind cleared from all this crime
Espero um dia aprender com isso, mas
Hopefully one day learn from it, but
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Esta não é a maneira que eu quero viver, não
This ain't the way that I wanna live, no
Este não é o caminho de maneira alguma, eu vou
This ain't the way somethin' gotta give
Fugir, fugir (vou seguir correndo)
In a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
É como se eu não pudesse ver o Sol
It's like I can't see the Sun
Seis da manhã e eu ainda estou na fuga
Six in the mornin' I'm still on the run
Dia e noite correndo pela cidade
Day to the night rushin' around town
Tentando conseguir este feito para resolver o caso
Tryin' to get this done for the case come down
Preciso testar minha sorte, cara a cara
Gotta feed my fate, face to face
Sem nenhum lugar pra correr, fora a pista
With no place to race except straight
Posso sentir-lhes perto de meus calcanhares
I can feel them close on my heels
Preciso continuar indo, então vou tomar o volante
Gotta keep goin' so I'm takin' the wheel
Tentando superar meus medos, superar meus pares
Tryin' to outrun my fears, outrun my pears
Superar os assassinos e escapar dos anos
Outrun the killers and escape them years
Mais uma vez, então eu pego minha caneta e digo
Yet again, so I take out my pen and say
Se você encontrar esta carta por favor reze por mim
"If you find this letter please pray for me"
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Este não é o caminho que eu quero seguir, não
This ain't the way that I wanna live, no
Este não é de maneira alguma, eu vou
This ain't the way somethin' gotta give
Fugir, fugir (vou seguir correndo)
In a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Agora, você pode me imaginar crescendo no lado mau da cidade
Now can you picture me growin' up on the bad side of town
Onde os bandidos andam, todas as mulheres descem
Where them outlaws are hangin' out all the women get down
Quando o dinheiro vivo é a única resposta para os problemas em volta
Where cash money is the only answer to problems around
E se você está sentindo falta dos seus, provavelmente eles estão sob o chão
And if ya missin' your people most likely they're underground
Este mundo cruel, este mundo cruel
This cruel world, this cruel world
Preciso deixar esta cidade para sempre
Gotta leave this town forever
É só começar a romper
Break away and just start
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Preciso encontrar uma maneira de fugir daqui
I gotta find a way to get outta here
Este não é o caminho que eu quero seguir, não
This ain't the way that I wanna live, no
Este não é de maneira alguma, eu vou dar
This ain't the way somethin' gotta give
Uma corrida, corrida (vou me manter correndo)
In a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Eu estou em uma corrida, corrida (vou continuar em movimento)
I'm in a rush, rush (gotta keep on movin')
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: