I'm So Paid (feat. Lil Wayne & Young Jeezy)
Akon
Recebo Muito bem
I'm So Paid (feat. Lil Wayne & Young Jeezy)
Vestindo terno italiano
Rubbin' on that Italian leather
E um jeans Konvict
Them Konvict jeans on
E aí Weezy, tá pronto?
Ay, yo, Weezy, you ready
Estou
Yeah
Fico acordado até o amanhecer
I get it in till the Sun rise
Andando à 90 numa estrada de 65 mph
Doin 90 in a 65
Com janelas abertas, gritando
Windows rolled down screamin out
Recebo muito bem
Ay, ay, I'm, I'm so paid
O malandro nãoº 1 ganhando grana
Number 1 hustler gettin' money
Por que quer contar meu dinheiro?
Why you wanna count my money
Sou malandro, não preciso disso
I'm a hustler don't need nann one of y'all see
Recebo muito bem
I'm so paid
Eu estou de olho na polícia
I see police on the crooked I
Rodando a 100mph na rodovia 95
Doin a 100 on Interstate ninety-fi'
Com minha gata recostada, é matar ou morrer
My shorty leanin', blastin' that do or die
Pisando fundo porque a gente se garante
Pushin' that motherfuckin wood 'cause we certified
Tenho um sistema que vai detonar você
Got a system that'll beat and knock your wall off
Tenho um ferro em baixo do banco que pode te apagar
Got a pump under my seat, the sawed-off
Tenho um monte de capangas à disposição
Got a bunch of goons hope they never call off
E tenho franco-atiradores em cima do telhado
And my snipers sittin' on the roof already saw y'all
Não custa me deixar sob pressão
Ain't too much to put a strain on me
Foi por isso que aceitei a culpa
That's the reason why I have to put the blame on me
Prefiro ver o dinheiro chover sobre mim
Rather have them dolla' bills rain on me
E deixar idiotas fazerem fama às minhas custas
Than to let them haters come and make a name off me
E é por isso
That's why
Fico acordado até o amanhecer
I get it in till the Sun rise
Andando à 90 numa estrada de 65 mph
Doin 90 in a 65
Com janelas abertas, gritando
Windows rolled down screamin out
Recebo muito bem
Ay, ay, I'm, I'm so paid
O malandro nãoº 1 ganhando grana
Number 1 hustler gettin' money
Por que quer contar meu dinheiro?
Why you wanna count my money
Sou malandro, não preciso disso
I'm a hustler don't need nann one of y'all see
Recebo muito bem
I'm so paid
Sou o chefe, basta um telefonema
I'm the boss it only takes 1 call
Para darem um jeito em você
For a driver to hit you up and drop you off, that's all
Se liga
Guess what
Não vou me dar mal
I won't be takin' that fall
Parceiro, tenho grana, estou pagando
Homie, I got cake that's what I'm payin them for
Haha
Haha
Não é engraçado?
Ain't that funny
Os caras querem guerra, mas não têm dinheiro
'Cause niggas they want war but ain't got money
Eu já os ouvi falando até começarem a atirar
'Cause I seen them all talk until they start gunnin'
Mais rápido do que Usain Bolt
Quicker than Usain Bolt
A coisa mais rapida correndo
The fastest thang runnin'
Yea
Yeah
Akon, Weezy
Akon, Weezy
Mandando ver em Jersey
Block oil holdin' down Jersey
Devon garantindo o bom andamento das coisas
Devon makin' sure we gettin' it up front
Meu irmãozinho Boo tem a visão
My lil brother boo got that vision bake it
Fico acordado até o amanhecer
I get it in till the Sun rise
Andando à 90 numa estrada de 65 mph
Doin 90 in a 65
Com janelas abertas, gritando
Windows rolled down screamin out
Recebo muito bem
Ay, ay, I'm I'm so paid
O malandro nãoº 1 ganhando grana
Number 1 hustler gettin' money
Por que quer contar meu dinheiro?
Why you wanna count my money
Sou malandro, não preciso disso
I'm a hustler don't need none of y'all see
Recebo muito bem
I'm so paid
Sou eu, Weezy cheio da grana
I am, big money Weezy
Comedor de esposa branca, com um trabuco por baixo
White wife beater with the sig underneath it
Como me sinto? Me sinto invencível
How do I feel bitch I feel undefeated
É só eu estalar os dedos e desapareço da delegacia
Snap my fingers disappear from the precinct
Yea
Yeah
Nós estamos jogando
I'm ballin' we ball out
Os pensamentos existem até a bola quicar
Thoughts of before until the ball bounce
Mando uns caras armados até a sua casa
I see some niggas with guns at y'all house
Para descobrir que você mora numa casa de boneca
Only to find out you live in a doll house
Droga
Damn
Mas eu pensei que você fosse durão
But I thought you was tough don't
Nos carregamos correntes no pescoço
We carry choppers on our necks
Que eu chamo corta garganta
Call it cut throat
Nós escondemos nosso poder na quebrada
We, bury powers on the set
De onde eles vem
That they come from
Não tem vez pra magica
We, no magic turn
Nos fumamos o fumo armados
We smoke the gun smoke
E detonamos quando te levamos pra passear
We, bomb first when we ride
Num carro funérario
You, in a hearse when you ride
Ay
Ay
Eu coloco meu tênis querida
I put my shoes on, baby
E eu represento "YOUNG MULA" querida
And I'm holding down Young Mula, baby
E é por isso
That's why
Fico acordado até o amanhecer
I get it in till the Sun rise
Andando à 90 numa estrada de 65 mph
Doin 90 in a 65
Com janelas abertas, gritando
Windows rolled down screamin out
Recebo muito bem
Ay, ay, I'm, I'm so paid
O malandro nãoº 1 ganhando grana
Number 1 hustler gettin' money
Por que quer contar meu dinheiro?
Why you wanna count my money
Sou malandro, não preciso disso
I'm a hustler don't need none of y'all see
Recebo muito bem
I'm so paid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: