Don't Let Up
Akon
Não Desista
Don't Let Up
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Garota, eu sei que você está farta, mas as coisas vão melhorar muito
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Não quero ver você desistir, faça o que fizer, não desista
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Garota, eu sei que as coisas estão difíceis agora
Girl i Know that things are hard now
E você está sentindo que está sozinho
And you're feeling that you're all alone
Mamãe e papai não estão mais por aqui
Mom & dad's no long 'round now
Porque agora você cresceu com seus próprios filhos
'Cause now you're grown with kids of your own
Papai bebê não está em lugar nenhum
Baby dad is nowhere to be found
Enquanto você desempenha o papel de mamãe e papai
While you play the role of mom & papi
(Criando-os sozinho)
(Raising them all by yourself)
Sempre em casa e não posso sair agora
Always home and can't go out now
Não consigo me lembrar da última vez que você foi feliz
Can't remember the last time that you were happy
O que quer que você faça
Whatever you do...
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Garota, eu sei que você está farta, mas as coisas vão melhorar muito
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Não quero ver você desistir, faça o que fizer, não desista
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Cada homem que você encontra nas ruas
Every man that you meet on the streets
Você está olhando para ele como se ele fosse um inimigo
You're looking at him like he's an enemy
(Apenas nos dê mais uma chance)
(Just give us one more chance)
Garota eu sei que você não pode machucar mais
Girl I know that you can't hurt no more
Você foi prejudicado, não pode confiar em ninguém
You've been damaged, can't trust nobody
E eu sei que você pode simplesmente seguir em frente
And I know that you can just move on
Se você deixar seu passado ir com o vento
If you let your past go with the wind
(E sorria com mais frequência)
(And smile more often)
Então você vai encontrar aquele cara que você sempre quis
Then you will find that guy that you always wanted
De amigo para marido
From friend to husband
Então garota, saiba disso
So girl just know that...
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Garota, eu sei que você está farta, mas as coisas vão melhorar muito
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Não quero ver você desistir, faça o que fizer, não desista
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Não importa o quão ruim as coisas fiquem
No matter how bad things get
Garota não deixe isso te atingir
Girl don't let it get to you
Eu sei que você está tentando sobreviver
I know you're trying to make ends meet
Então garota, não deixe isso te afetar
So girl don't let it get to you
Voce so tem uma vida para viver
You only got one life to live
Então não deixe isso te afetar
So don't let it get to you
Então vá em frente e tire o melhor proveito disso
So go on and make the best of it
Só não deixe isso te atingir
Just don't let it get to you
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Garota, eu sei que você está farta, mas as coisas vão melhorar muito
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
(Não deixe isso chegar até você, bebê)
(Dont Let it Get To You, No Baby)
Não quero ver você desistir, faça o que fizer, não desista
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: