Tradução gerada automaticamente

Ghetto Story Chapter 3 (feat. Cham)
Akon
História do Gueto Capítulo 3 (feat. Cham)
Ghetto Story Chapter 3 (feat. Cham)
E essa é minha história (verdadeira história do gueto)And this is my story (true ghetto story)
E essa é minha história (real história do gueto, hey!)And this is my story (real ghetto story, hey!)
Veja, eu nasci pobre como muitos homens e não tinha nadaSee I was born poor like many men and didn't have nothin
Vim para a América tentar fazer algo do nadaCame to America try to make somethin out of somethin
Você sabe, nós africanos amamos caçarYou see we Africans we love huntin
Achei meu caminho até o topo como se não fosse nadaFound my way up to the top like it wasn't nothin
E me juntei com uns porto-riquenhos lá em JerseyAnd hooked up with some Puerto Ricans up in Jersey
A gente era chamado de gangue BaldwinWe used to be called the Baldwin posse
Dominamos e expandimos até Union CityHad it locked we zoned it up to Union City
E alguns projetos em Nova YorkAnd a couple of projects in New York City
Lembro daqueles dias quando o inferno era minha casaI remember those days when Hell was my home
Quando eu e mamãe dormíamos num pedaço grande de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
E eu não gostava de tomar banho e meu cabelo nunca penteavaAn mi never like bathe and my hair never comb
Quando mamãe ia trabalhar, eu ia pra rua vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Lembro quando Danny e eles pegaram meu sorveteI remember when Danny dem tek me snow cone
E fizeram o irmãozinho dele chutar o JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Lembro quando visitamos eles com um monte de pedra grandeI remember when we visit dem wid pure big stone
E o garoto Danny sacou algo todo cromadoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Mas os caras sabiam que era melhor não brincar comigoBut cats know better than to play around me
E sabiam que eu mantinha o AK à vistaAnd knew I kept the AK displayed around me
E me mudei para o sul para encontrar mais granaAnd I moved down to the A to find more cheese
E descobri que carros rendem mais do que a genteAnd I found out cars make more than we
Lembro quando corremos, Fatta levou um tiro no joelhoI remember when we run, Fatta get him knee blown
E meu melhor amigo Richie levou dois na cabeçaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Lembro como a avenida virou zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
E a mãe do Mickey mandou ele pra fora, porque conseguiu um empréstimoAn ,Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Mas, Mickey foi pro exterior e virou Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Fez um monte de dinheiro e mandou pra genteMek whole heap a money and sen in our own
Agora a gente domina a cidade e isso é bem conhecidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ontem Mickey me ligou no meu telefoneYesterday Mickey call me pan mi phone
Eu disse MickeyMi say Mickey
A gente conseguiu as paradasWi get di ting dem
Eles estão sem sorte agoraDem outta luck now
Eu aperto sete e todos eles se abaixam agoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Temos um monte de clipes extras porque não estamos quebrados agoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
A gente conseguiu as paradas, então eles têm que nos respeitarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{E essa é minha história, história do Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque estamos enfrentando os malvados ultimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
E agora toda a comunidade vive bemAnd now the whole community a live greatly
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Lembro de cerca de '80, Jamaica explodiuI remember bout '80, Jamaica explode
Quando Trinity e Tony Hewitt dominavam as ruasWhen a Trinity and Tony Hewitt dem a run road
Isso foi muito antes de Laing e até mesmo Bigga FordThat a long before Laing dem and even Bigga Ford
Quando Adams era cabo e não conhecia o código das ruasWhen Adams dem a Corporal nuh know the road code
Lembro quando roubamos a loja chinesa na ruaI remember when we rob the chiney shop down the road
E o boato era que o chinês tinha uma espadaAn rumour have it sey the chiney man have a sword
Mas a gente tinha uma arma feita de madeiraBut we did have a one pop wey make outta board
Então você sabe que no dia seguinte a panela da mamãe estava cheiaSo you know the next day mama pot Overlooaad
Como isso pode ser? Desmanches na cidade me chamam de líderHow could that be? Chop shops in the city call me the ring lead
Nunca pensei em fugir, de alguma forma a polícia ainda me pegouNever thought I flee, some how the Po' Po' still caught up with me
Mas então fui preso, e enquanto estávamos juntosBut then I got locked up, then while we shacked up
Foquei em estar preso, então me soltaram, masFocused on locked up, then they let me out but
Dois anos depois meu irmão Screw foi baleadoTwo years later my brother Screw got shot up
E deixou o quarteirão todo em alvoroço, tipo e agoraAnd got the whole block royal like now what
Jamaica se ferrou, por causa de ganância e gulaJamaica get screw, tru greed an glutton
Política manipula e aperta o botão dos jovensPolitics manipulate and press yutes button
Mas agora somos ricos, então eles não podem nos dizer nadaBut we rich now ,so dem caan tell man notin
Porque somos nós que fazemos a mamãe comer peixe e carne... EhhhCuz a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton..Ehhhh
Lá do outro lado deixa eu te contar uma coisa...Ova dehso mek mi tell unnu some'in...
Porque estou no exterior agora um cara matou meu primoTru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
E ouvi dizer que TD estava lá, mas ele disse que não estavaAn mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Toda vez que eu descer ele vai levar uma dúzia... Porque...Anytime mi fly down him a get bout dozen... Cause...
A gente conseguiu as paradasWi get di ting dem
Eles estão sem sorte agoraDem outta luck now
Eu aperto sete e todos eles se abaixam agoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Temos um monte de clipes extras porque não estamos quebrados agoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
A gente conseguiu as paradas, então eles têm que nos respeitarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{E essa é minha história, história do Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque estamos enfrentando os malvados ultimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
E agora toda a comunidade vive bemAnd now the whole community a live greatly
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Lembro daqueles dias quando o inferno era minha casaI remember those days when Hell was my home
Quando eu e mamãe dormíamos num pedaço grande de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
E eu não gostava de tomar banho e meu cabelo nunca penteavaAn mi never like bathe and my hair never comb
Quando mamãe ia trabalhar, eu ia pra rua vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Lembro quando Danny e eles pegaram meu sorveteI remember when Danny dem tek me snow cone
E fizeram o irmãozinho dele chutar o JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Lembro quando visitamos eles com um monte de pedra grandeI remember when we visit dem wid pure big stone
E o garoto Danny sacou algo todo cromadoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Lembro quando corremos, Fatta levou um tiro no joelhoI remember when we run, Fatta get him knee blown
E meu melhor amigo Richie levou dois na cabeçaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Lembro como a avenida virou zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
E a mãe do Mickey mandou ele pra fora, porque conseguiu um empréstimoAn, Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Mas, Mickey foi pro exterior e virou Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Fez um monte de dinheiro e mandou pra genteMek whole heap a money and sen in our own
Agora a gente domina a cidade e isso é bem conhecidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ontem Mickey me ligou no meu telefoneYesterday mickey call me pan mi phone
Eu disse MickeyMi say mickey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: