Tradução gerada automaticamente
Moonlighting Theme
Al Jarreau
Tema clandestino
Moonlighting Theme
Você não mudar.
Don't you change.
Alguns a pé de noite,
Some walk by night,
Algumas moscas por dia.
Some fly by day.
Nada poderia mudá-lo,
Nothing could change you,
Definir e certeza do caminho.
Set and sure of the way.
, Charmoso e brilhante
Charming and bright,
Rindo e gay.
Laughing and gay.
Eu sou um estranho,
I'm just a stranger,
Ame o Blues eo Braves.
Love the Blues and the Braves.
Há o sol ea lua
There is the sun and moon
Enfrentando sua música, velha e doce.
Facing their old, sweet tune.
Observá-los quando a madrugada é devido
Watch them when dawn is due
Compartilhando um espaço.
Sharing one space.
Alguns a pé de noite,
Some walk by night,
Algumas moscas por dia.
Some fly by day.
Algo é mais doce
Something is sweeter
Quando você se encontra "longo o caminho.
When you meet 'long the way.
Então venha andar a noite,
So come walk the night,
Venha voar por dia.
Come fly by day.
Algo é mais doce
Something is sweeter
Porque nós nos encontramos "longo o caminho.
'Cause we met 'long the way.
Nós vamos andar pela noite,
We'll walk by night,
Nós voaremos por dia.
We'll fly by day.
Estranhos Moonlighting
Moonlighting strangers
Quem acabou de conhecer no caminho,
Who just met on the way,
Quem acabou de conhecer no caminho,
Who just met on the way,
Quem só conheceu no caminho.
Who just met on the way.
Mi Gama
Mi Gama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Jarreau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: