Year Of The Cat
Al Stewart
Ano do Gato
Year Of The Cat
Em uma manhã de um filme de Bogart
On a morning from a Bogart movie
Em um país aonde fazem o tempo voltar
In a country where they turn back time
Você vai andando através da multidão como Peter Lorre
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplando um crime
Contemplating a crime
Ela sai do sol correndo em um vestido de seda
She comes out of the Sun in a silk dress running
Como uma aquarela na chuva
Like a watercolour in the rain
Não se incomoda em pedir por explicações
Don't bother asking for explanations
Ela só te dirá que veio
She'll just tell you that she came
No ano do gato
In the year of the cat
Ela não dá te tempo para perguntas
She doesn't give you time for questions
Enquanto prende seus braços nos dela
As she locks up your arm in hers
E você segue até que seu senso de direção
And you follow till your sense of which direction
Desaparece completamente
Completely disappears
E na parede azul perto das bancas do mercado
By the blue tiled walls near the market stalls
Há uma porta escondida para onde ela te leva
There's a hidden door she leads you to
Esses dias, ela fala, eu sinto minha vida.
These days, she says, I feel my life
Como um rio correndo através do
Just like a river running through
Ano do gato
The year of the cat
Ela olha par você desinteressada
Well, she looks at you so coolly
E os olhos dela brilham como a lua no mar
And her eyes shine like the Moon in the sea
Ela vem em incenso e patchoulí
She comes in incense and patchouli
Então você a leva, para descobrir o que o espera dentro do
So you take her, to find what's waiting inside
Ano do gato
The year of the cat
E a manhã chega e você ainda está com ela
Well, morning comes and you're still with her
E o ônibus e os turistas foram embora
And the bus and the tourists are gone
Você jogou a escolha fora e perdeu sua passagem
And you've thrown away your choice and lost your ticket
Então você tem que ficar
So you have to stay on
Mas a batida da noite continua soando
But the drum-beat strains of the night remain
No ritmo do dia recém-nascido
In the rhythm of the new-born day
Você sabe que um dia você está fadado a deixá-la
You know sometimes you're bound to leave her
Mas por agora você vai ficar
But for now, you're going to stay
No ano do gato
In the year of the cat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: