Tradução gerada automaticamente
Soho (needless to say)
Al Stewart
Soho (needless to say)
Rainstorm, brainstorm, faces in the maelstrom
Huddle by the puddles in the shadows where the drains run
Hot dogs, wet clogs clicking up the sidewalk
Disappearing into the booze shop
Rainbow queues stand down by the news stand, waiting for the late
show
Pin ball, sin hall, minds in free fall
Chocolate-coloured ladies making eyes through the smoke-pall
Soho (needless to say)
I'm alone on your streets on a Friday evening
I've been here all of the day
I'm going nowhere with nowhere to go
Football supporters taking the waters
They're looking round for the twilight daughters
Non-stop strip club pornographic bookshop
Come into the back and take your time and have a good look
Old man laughs with flowers in his hair
Newspaper headline "Midde East Deadline"
Jazz musicians are down on the breadline
Soho (needless to say)
I'm alone on your streets on a Friday evening
I've been here all of the day
I'm going nowhere with nowhere to go
Soho feeds the needs and hides the deeds, the mind that bleeds
Disenchanted, downstream in the night
Soho hears the lies, the twisted cries, the lonely sighs
Till she seems lost in dreams
The sun goes down on a neon eon
Though you'd have a job explaining it to Richard Coeur de Lion
Animation, bar conversation, anticipation, disinclination
Poor old wino turns with dust in his eyes
Begs for the dregs from the bottom of the kegs, man
You've never seen a lady lay down and spread her legs like
Soho (needless to say)
I'm alone on your sheets on a Friday evening
I've been here all of the day
I'm going nowhere with nowhere to go
Soho (needless to say)
I'm alone on your streets, or am I dreaming
I've been here all of the day
I'm going nowhere with nowhere to go
Soho (desnecessário dizer)
Tempestade, ideia, rostos no turbilhão
Aglutinados nas poças nas sombras onde os ralos correm
Cachorros-quentes, tamancos molhados batendo na calçada
Desaparecendo na loja de bebidas
Filas coloridas em frente à banca de jornal, esperando pelo show da tarde
Fliperama, sala do pecado, mentes em queda livre
Damas de chocolate fazendo olhares através da fumaça
Soho (desnecessário dizer)
Estou sozinho nas suas ruas numa noite de sexta
Estou aqui o dia todo
Não estou indo a lugar nenhum, sem lugar para ir
Torcedores de futebol tomando água
Eles olham em volta pelas filhas do crepúsculo
Casa de strip sem parar, livraria pornográfica
Entre e leve seu tempo, dê uma boa olhada
Velho ranzinza ri com flores no cabelo
Manchete do jornal "Prazo do Oriente Médio"
Músicos de jazz estão na linha da pobreza
Soho (desnecessário dizer)
Estou sozinho nas suas ruas numa noite de sexta
Estou aqui o dia todo
Não estou indo a lugar nenhum, sem lugar para ir
Soho alimenta as necessidades e esconde os atos, a mente que sangra
Desencantado, à deriva na noite
Soho ouve as mentiras, os gritos distorcidos, os suspiros solitários
Até que ela pareça perdida em sonhos
O sol se põe em uma era de neon
Embora você teria dificuldade em explicar isso a Ricardo Coração de Leão
Animação, conversa de bar, expectativa, desinteresse
Pobre velho bêbado se vira com poeira nos olhos
Pede as sobras do fundo dos barris, cara
Você nunca viu uma dama se deitar e abrir as pernas como
Soho (desnecessário dizer)
Estou sozinho nos seus lençóis numa noite de sexta
Estou aqui o dia todo
Não estou indo a lugar nenhum, sem lugar para ir
Soho (desnecessário dizer)
Estou sozinho nas suas ruas, ou estou sonhando
Estou aqui o dia todo
Não estou indo a lugar nenhum, sem lugar para ir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: