Tradução gerada automaticamente
Timeless skies
Al Stewart
Céus Eternos
Timeless skies
Enquanto viajava pro norteWhile travelling northwards
Por uma estrada de terraOn a back country lane
Cheguei na vilaI came on the village
Onde cresci primeiroWhere first I grew
E parei pra subirAnd stopped to climb up
A colina mais uma vezThe hill once again
Olhando de cima das trilhasLooking down from the tracks
Para os telhados de ardósia cinzaTo the grey slate roofs
Eu assisti a vila se movendoI watched the village moving
Enquanto o dia passava devagarAs the day went slowly by
No campo nós deitamos aquiIn the field we lay here
Passos de amantes passaramLovers' footsteps went by
Nos campos nós deitamos aquiIn the fields we lay here
Meu primeiro amor e euMy very first love and I
Sob céus eternos e arcádiosUnder timeless arcadian skies
Sob céus eternos e arcádiosUnder timeless arcadian skies
O velho canal estáThe old canal lies
Dormindo sob o céuSleeping under the sky
As barcaças se foram para uma década perdidaThe barges are gone to a lost decade
Nas margens cobertas de mato aquiOn overgrown banks here
Passos de amantes passaramLovers' footsteps went by
Muito antes de as estradas serem feitasLong before ever the roads were made
E na nossa vez passamos aquiAnd in our turn we passed here
E gravamos nossos nomes nas árvoresAnd carved our names on trees
Enquanto os dias passavam comoAs the days washed by like
Ondas de um mar sem fimWaves of an endless sea
Sob céus eternos e arcádiosUnder timeless arcadian skies
Sob céus eternos e arcádiosUnder timeless arcadian skies
O tempo escorre entre seus dedosTime runs through your fingers
Você nunca segura até que se váYou never hold till its gone
Alguns fragmentos apenas ficam com vocêSome fragments just linger with you
Como a neve na primavera que insiste em ficarLike snow in the spring hanging on
Deixei a vila pra trás na noiteI left the village behind in the night
Pra sumir como uma vela nos mares escurecendoTo fade like a sail in the darkening seas
As mudanças e transformações nos padrões da vidaThe shifts and changes in the patterns of life
Vão desgastá-la mais que os séculosWill weather it more that the centuries
E em outra vila em uma terra distanteAnd in another village in a far off foreign land
Um novo dia surge abrindo sua mãoThe new day breaks out opening up its hand
E o sol tem a lua nos olhosAnd the sun has the moon in his eyes
Enquanto ele vagueia pelos céus eternos.As he wanders the timeless skies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: