Tradução gerada automaticamente
Willie the King
Al Stewart
Willie, o Rei
Willie the King
Velho Bodey sentado sozinho ao lado do barOld man Bodey sits on his own by the side of the bar
Bebendo devagar, descansando as botas que carregou até aquiDrinking slowly, resting the boots that he's carried so far
Um dia foi jogador, vagabundo do pôquer de cinco cartas,Once was a gambler, 5-card poker rambler,
Que os sábios conheciam como um golpe escorregadioThat the wise men knew as a slippery deal
E as crianças chamavam de Willie, o ReiAnd the kids called Willie the King
Mar atrás de mim, a neblina subindo no rio esta noite,Sea behind me, fog's coming up on the river tonight,
Só me lembra a fumaça subindo na luz amareladaJust reminds me of smoke curling up in the yellowy light
Tem dinheiro na mesa, peguei o que pudeThere's money on the table, took what I was able
E passei minhas noites com uma rainha de barco a vaporAnd spent my nights with a riverboat queen
E ela me chamava de Willie, o ReiAnd she called me Willie the King
Bem, não me importo em dizerWell I don't mind saying
Que já paguei minha parteI've done my share of paying
Fui tão quebradoI've been so broken
Às vezes parecia que nunca voltariaSometimes it seemed that I'd never get back
Vendo os rostos, eu estava virando asesWatching their faces I was turning over aces
Embora soubessem meu nome quando o dinheiro acabou,Though they knew my name when the money was gone,
Me chamavam de Willie, o ReiThey called me Willie the King
Bem, não me importo em ficar acordado a noite toda só esperandoWell I don't mind staying up all night just waiting
Escolhendo o momento de jogar aquela carta que nunca poderia ser vencidaChoosing a moment to play that card that could never be beat
Velho Bodey, ele ainda está fincando raízes ao lado do barOld man Bodey, he's still growing roots by the side of the bar
Bebendo devagar, descansando o olhar no pote de canelaDrinking slowly, resting his gaze on the cinnamon jar
Ele já foi um jogador, vagabundo do pôquer de cinco cartas,He once was a gambler, five-card poker rambler,
Que os sábios conheciam como um golpe escorregadioThat the wise men knew as a slippery deal
E as crianças chamavam de Willie, o ReiAnd the kids called Willie the King
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: