Tradução gerada automaticamente
Terminal Eyes
Al Stewart
Olhos de terminais
Terminal Eyes
Corte vela de vidro porco-espinho na SerpentineCut glass porcupine sailing on the Serpentine
Dedos sobre a linha do horizonte puxando para baixo as cortinas pretasFingers on the skyline pulling down the black blinds
Olhos terminais na extremidade da noiteTerminal eyes at the edge of the night
Riacho de vinho escuro movendo-se em linha retaRivulet of dark wine moving in a straight line
Sumdging os sinais de parada, descendo as linhas de vidaSumdging out the stop signs, running down the life lines
Olhos terminais na extremidade da noiteTerminal eyes at the edge of the night
Sombras no teto, café, copo congelaçãoShadows on the ceiling, coffee cup congealing
Cartas de tarô, revelando, um sentimento solitárioTarot cards revealing, a solitary feeling
Olhos terminais, mas eu acho que está tudo bemTerminal eyes, but I think it's alright
Avião a jato de prata cravejado gritando através da enxaquecaSilver studded jet plane screaming through the migraine
Cortando o celofane, embalagens de seu cérebro cansadoCutting through the cellophane, wrappers of your tired brain
Olhos de terminais - apagar a luzTerminal eyes - put out the light
Olhos de terminaisTerminal eyes
Só os solitários árabe céusOnly the lonely Arabian skies
Olhos de terminaisTerminal eyes
Chamando você em casa do seu disfarce inquietoCalling you home from your restless disguise
Mãos do moinho de vento se movendo a uma paralisaçãoHands of the windmill moving to a standstill
Chuva no peitoril da janela, cinzas sobre a conta de telefoneRain on the windowsill, ashes on the phone bill
Olhos terminais na extremidade da noiteTerminal eyes at the edge of the night
Fogo gota de chuva voa brilho nas cortinas lojaRain drop fire flies sparkle on the shop blinds
Ecos do verão piscar na rua-sinaisEchoes of the summertime flicker in the street-signs
Olhos terminais na extremidade da noiteTerminal eyes at the edge of the night
Sombras no teto, café, copo congelaçãoShadows on the ceiling, coffee cup congealing
Olhos que olham sem ver, as mãos que parecem insensíveisEyes that look unseeing, hands that look unfeeling
Terminal olhos, eu acho que está tudo bemTerminal eyes, I think it's alright
Prata cravejado de mar avião rompendo a enxaquecaSilver-studded sea plane breaking through the migraine
Cortando o celofane, que envolve o cérebro cansadoCutting through the cellophane, enveloping your tired brain
Olhos terminais, apagar a luzTerminal eyes, put out the light
Olhos de terminaisTerminal eyes
Só os solitários árabe céusOnly the lonely Arabian skies
Olhos de terminaisTerminal eyes
Chamando você em casa do seu disfarce inquietoCalling you home from your restless disguise
Olhos de terminaisTerminal eyes
Só os solitários árabe céusOnly the lonely Arabian skies
Olhos de terminaisTerminal eyes
Chamando você em casa do seu disfarce inquietoCalling you home from your restless disguise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: