Had It Not Been You
Alan Jackson
Se Não Fosse Você
Had It Not Been You
Se as garotas não fossem como são
The girl's wouldn't look anything like they do
Não consigo imaginar minha vida sem vestidos e sapatos
Can't imagine my life without dresses and shoes
Ou nunca ver um por do sol em um balanço na varanda
Or never taking a sunset from a front porch swing
E os prazeres que o amor traz não fariam sentido.
Or make any sense of the pleasure love brings
Eu ficaria sozinho com certeza
I'd been alone for sure
Se não fosse você.
Had it not been you
Eu não teria o conforto dos seus braços
I wouldn't reach for your arms
Quando meus sonhos não se tornassem verdade.
When my dreams don't come true
Nunca sentaria de mãos dadas
Never sit holding hands
Em um banco de uma igreja cheia.
On a crowded church pew
Eu não sorriria quando meus dedos corressem pelo seu cabelo
I wouldn't smile when my fingers run through your hair
Ou riria como quando corremos para o topo de uma escadaria.
Or laugh when we race to the top of the stairs
Eu ficaria velho com certeza
I'd get old for sure
Se não fosse você.
Had it not been you
Você sabe que há vezes
You know there are times
Que mal posso esperar para atender o telefone
That I can't wait to pick up the phone
Quando você está ligando
When you're callin'
E as três pequenas vozes
And the three little voices
Que sempre ouço ao seu lado
That always chime in right along
Quando estamos falando
When we're talkin'
Ah eu nunca veria
Oh I never would see through
Seus olhos verdadeiros
eyes of truth
E meu coração
And my heart
Ficaria negligenciado
would have overlooked
Uma visão que alguns apenas falam sobre
a view that some just talk of
E nunca acham
and never find
Em uma vida toda
In a lifetime
É difícil descrever
It's hard to describe
Com palavras como eu me sinto
in just words how I feel
Quando estou ao seu lado.
when I hold stand beside you
Mas eu quero que saiba
But I make it known
É só tempo que eu mato
It's just time that I kill
Quando estou sozinho e sem você.
When I'm alone and without you
Eu vou te amar a noite inteira
I will love all through the night
Se você me amar.
If you love me
Enquanto eu acordar cada manhã
As long as I wake up each morning
Eu vou saber que sou o único ao seu redor
I'll know I'm the only one around
A vida toda
For a lifetime
Eu não veria um por do sol em um balanço de varanda
I'd never have taken in a sunset from the front porch swing
E Os prazeres que o amor traz não fariam sentido
Or make any sense of the pleasure love brings
Eu ficaria sozinho com certeza
I'd been alone for sure
Se não fosse você
Had it not been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: