Tradução gerada automaticamente
Arvor-you (Arvorioù - I Love You)
Alan Stivell
Arvor-you (Arvorioù - I Love You)
Aberioù, feunteunioù, enezennoù ha loc'hioù,
Arvorioù, I love you, land of old and of new
'Barzh an Argoad hag ar straejoù
D'ar vombard 'gaoz ar binioù
(Ha) Klevet en-dro yezh ar vro, land of old, spring of new
Douzh Enez Eog d'ar Menez Bre
(Ha) Da hueldirioù Bro-Skos
Douzh lwerzon da Vro-gKembre
('Vez) Din-me nemet ur vammvro (gozh)
War-raok bagadoù Breizh
C'hwezhit kreñv ha sonit reizh
War-raok bagadoù hanternoz
'Ba 'r muzik 'mañ ur baradoz
Aberdin, Aber-(Wr)ac'h, paludoù holen
Beg ar Raz, Bae Gwaien, Bangor, Langolen
Don 'ba 'n Argoad hag ar straejoù...
Pa reomp ul liamm etrezomp-ni Kelted
Distreiñ a reomp d'ar vuhez er Bed
Pa reomp ul liamm etrezomp-ni Kelted
D'ar c'horf ar gwad en-dro e red
Rias, fontaines, lacs profonds, îles
Pays de la mer, terre ancienne, jeune terre, je vous aime
La cornemuse parle aux bombardes
A nouveau sonne la langue bretonne
Terre ancienne, nouvelle fontaine
De l'île d'log au Méné-Bré
Vers les Hautes Terres calédoniennes
De l'Irlande au Pays de Galles
Pour moi une seule matrie
En marche bagadoù de Breizh
Soufflez fort, sonnez juste
En marche bagadoù du nord
La musique est un paradis
C'est l'alliance des Celtes
Qui maintient le souffle de vie
C'est l'alliance des Celtes
Qui fait courir le sang dans les veines
Abers, fountains, lochs, isles
Lands of the sea, old and new, I love you !
The pipes speak to bombards
As the Breton tongue vibrates again
Land of old, spring of new
From the isle of Eog to Mene-Bre
And to the Caledonian highlands
From Ireland to Wales
One motherland for me
Here come Brittany's pipers
Blow hard, play right
Here come the pipers of the north
Music : a Paradise
The Celts' alliance
Strengthes the breath of life
The Cetls' alliance
Make the blood run in our bodies
Arvor você (Arvorioù - Eu te amo)
Aberturas, fontes, energias e lugares,
Costas, eu te amo, terra antiga e nova
No Golfo e nas ruas
Para o bombardeio com a gaita
(E) Ouça ao redor a língua da terra, terra antiga, fonte nova
De Ilha de Eog ao Menez Bre
(E) Para as terras altas da Escócia
De flores para o País de Gales
(É) Só pra mim uma mãe (velha)
À frente, grupos da Bretanha
Soprem forte e toquem certo
À frente, grupos do norte
Na música aqui é um paraíso
Aberdeen, Aber-(Wr)ac'h, pântanos salgados
Ponta do Raz, Baía de Gwaien, Bangor, Langolen
Profundo no Golfo e nas ruas...
Quando fazemos uma ligação entre nós, Celtas
Retornamos à vida no Mundo
Quando fazemos uma ligação entre nós, Celtas
Para o corpo o sangue corre de volta
Rios, fontes, lagos profundos, ilhas
Terras do mar, antiga e nova, eu te amo!
As gaitas falam aos bombardeiros
Enquanto a língua bretã vibra novamente
Terra antiga, fonte nova
Da ilha de Eog ao Menez-Bre
E para as terras altas caledonianas
Da Irlanda ao País de Gales
Uma única pátria pra mim
Aqui vêm os tocadores da Bretanha
Soprem forte, toquem certo
Aqui vêm os tocadores do norte
Música: um Paraíso
A aliança dos Celtas
Fortalece o sopro da vida
A aliança dos Celtas
Faz o sangue correr em nossos corpos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: