Tradução gerada automaticamente
E Kreiz Hag Endro
Alan Stivell
E Kreiz Hag Endro
E Kreiz Hag Endro
A fúria no coração, desbravadores, pioneiros, navegadores, pescadores, marinheiros, tocadores,La hargne au coeur, découvreurs, défricheurs, skippers, pêcheurs, marins, sonneurs,
aventureiros, libertadores, verdadeiros heróis,aventuriers, libérateurs, héros véridiques,
para que a alma da Bretanha nunca morra e a calorpour que ne meurt jamais l'âme de Bretagne et la chaleur
no coração dos simples e dos líderes,au coeur des simples et des meneurs,
recuperar as liberdades armóricas.retrouver libertés armoriques.
Em 2000 anos, nunca realmente vencidos: romanos e francos, ingleses, normandos,En 2000 ans, jamais vaincus vraiment : Romains et Francs, Anglais, Normands,
e sempre aqui, apesar dos estragos,et toujours là, malgré les ravages,
durante 2000 anos, nesta costa, estaremos aqui, com harpas e bagagens.dans 2000 ans, sur ce rivage, on sera là, avec harpes et bagages.
Tratando-se de um instrumental, este texto aparece aqui como a inspiração para esta música.S'agissant d'un instrumental, ce texte apparait ici comme l'inspiration à cette musique
Avancem com fúria em seus ticalts, desbravadores, pioneiros, navegadores, marinheiros, pescadores, tocadores, pescadores,Go forth with wrath in your ticalts, discoverem, pioneen, skippers, sailors, fishermen, pipem, fishermen,
aventureiros, libertadores, os verdadeiros heróis.adventurers, liberators, the true heroes.
Que a alma da Bretanha nunca morra, que os humildes e os audazes novamente reivindiquemMay the soul of Brittany never die, May the humble and the bold again claim
nossos direitos antigos.our ancient rights
Em 2000 anos, nunca, vencidos de verdade, por romanos ou francos, ingleses ou nórdicos,In 2000 years, never, vanquished for gond, by Romans or Franks, English or Norsemen,
Em 2000 anos,In 2000 years,
Ilesos, estaremos aqui,Unscathed, we shall be here,
Armados com harpas e equipamentos.Armed with harps and gear.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: