Reasons I Drink
Alanis Morissette
Razões Pelas Quais Bebo
Reasons I Drink
Estas são as razões pelas quais eu bebo
These are the reasons I drink
As razões pelas quais eu digo pra todo mundo que estou bem, muito embora eu não esteja
The reasons I tell everybody I'm fine even though I am not
Estas são as razões pelas quais eu exagero
These are the reasons I overdo it
Eu venho trabalhando desde que consigo me lembrar, desde antes dos 10 anos
I have been working since I can remember, since I was single digits
Agora, mesmo que tenham me pegado no erro
Now, even though I've been busted
Eu não sei onde traço o limite porque esse hábito foi longe demais
I don't know where to draw the line 'cause that groove has gotten so deep
E nada pode dar alívio como as bebidas dão
And nothing can give reprieve like they do
Nada pode dar uma trégua pra esse soldado como as bebidas dão
Nothing can give a break for this soldier like they do
Aqui estamos nós
Here we are
Sinto tanto êxtase e meu conforto é tão forte
I feel such rapture and my comfort is so strong
Mais uma dose
One more hit
A sensação é tão útil na minha necessidade de dar uma pausa
It feels so helpful in my need for respite
E aqui estão as razões pelas quais eu como
And here are the reasons I eat
Razões pelas quais sinto tudo tão profundamente quando não estou medicada
Reasons I feel everything so deeply when I'm not medicated
E então é isso aí, vou comprar uma Lamborghini
And so that's it, I am buying a Lamborghini
Pra compensar esses hábitos, pra sobreviver a esta indústria doente
To make up for these habits, to survive this sick industry
Nada pode dar alívio como essas coisas
Nothing can give reprieve like they do
Nada pode me dar um tempo nessa tortura como essas coisas
Nothing can give me a break from this torture like they do
Aqui estamos
Here we are
Sinto tanto êxtase e meu conforto é tão forte
I feel such rapture and my comfort is so strong
Mais um gole
One more sip
A sensação é tão útil na minha necessidade de uma pausa há tanto tempo adiada
It feels so helpful in my need for some long overdue respite
E essas são as razões pelas quais eu nem penso em parar
And these are the reasons I don't even think I would quit
E essas são as razões pelas quais eu nem consigo ver direito
And these are the reasons I can't even see straight
E essas são as pessoas a quem eu sei que isso afeta tão profundamente
And these are the ones whom I know it so deeply affects
E eu me pego pensando como eu funcionaria sem isso
And I am left wondering how I would function without it
Aqui estamos
Here we are
Sinto tanto êxtase e meu conforto é tão forte
I feel such rapture and my comfort is so strong
Mais um machucado
One more rip
Eu salto de uma vitória-régia a outra pra continuar embriagada
I go from one lilypad to another to stay lit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: