Hands Clean
Alanis Morissette
Mãos Limpas
Hands Clean
Se não fosse pela sua maturidade
If it weren't for your maturity
Nada disso teria acontecido
None of this would have happened
Se você não fosse tão inteligente para alguém da sua idade
If you weren't so wise beyond your years
Eu teria sido capaz de me controlar
I would've been able to control myself
Se não fosse pela minha atenção
If it weren't for my attention
Você não teria sido bem-sucedida
You wouldn't have been successful
E se não fosse por mim
And if it weren't for me
Você nunca teria conquistado muita coisa
You would never have amounted to very much
Ooh, isso pode ser complicado, mas
Ooh, this could be messy, but
Você não parece se importar
You don't seem to mind
Ooh, não saia falando para todo mundo e
Ooh, don't go telling everybody and
Ignore esse suposto crime
Overlook this supposed crime
Nós avançaremos para alguns anos mais tarde
We'll fast-forward to a few years later
E ninguém sabe além de nós dois
And no one knows except the both of us
E eu honrei seu pedido por silêncio
And I have honored your request for silence
E você lavou as mãos sobre isso
And you've washed your hands clean of this
Você é basicamente uma funcionária
You're essentially an employee
E gosto que dependa de mim
And I like you having to depend on me
Você é meio que a minha protegida e, um dia
You're kind of my protégée and one day
Você dirá que aprendeu comigo tudo que sabe
You'll say you learned all you know from me
Sei que você depende de mim
I know you depend on me
Como uma jovenzinha dependeria de um guardião
Like a young thing would to a guardian
Sei que você me sexualiza
I know you sexualize me
Como uma jovenzinha seria sexualizada e acho que gosto disso
Like a young thing would and I think I like it
Ooh, isso pode ser complicado, mas
Ooh, this could get messy, but
Você não parece se importar
You don't seem to mind
Ooh, não saia falando para todo mundo e
Ooh, don't go telling everybody and
Ignore esse suposto crime
Overlook this supposed crime
Nós avançaremos para alguns anos mais tarde
We'll fast-forward to a few years later
E ninguém sabe além de nós dois
And no one knows except the both of us
E eu honrei seu pedido por silêncio
I've more than honored your request for silence
E você lavou as mãos sobre isso
And you've washed your hands clean of this
Que parte da nossa história é reinventada e varrida para debaixo do tapete?
What part of our history is reinvented and under rug swept?
Que parte da sua memória é seletiva e tende a ser esquecida?
What part of your memory is selective and tends to forget?
E essa distância? Ela parece tão óbvia
What with this distance? It seems so obvious
Só se certifique de não me denunciar
Just make sure you don't tell on me
Especialmente para os membros da sua família
Especially to members of your family
Faremos o nosso melhor para deixar em segredo
We best keep this to ourselves
E não dizer para ninguém do nosso círculo de amigos
And not tell any members of our inner posse
Eu gostaria de poder contar ao mundo
I wish I could tell the world
Porque você é tão lindinha
'Cause you're such a pretty thing
Quando você estiver estabelecida
When you're done up properly
Posso até querer casar com você um dia
I might want to marry you one day
Se você não engordar e manter seu corpo malhado
If you watch that weight and keep your firm body
Ooh, isso pode ser complicado
Ooh, this could be messy
Ooh, você não parece se importar
Ooh, I don't seem to mind
Ooh, não saia falando para todo mundo e
Ooh, don't go telling everybody and
Ignore esse suposto crime
Overlook this supposed crime
Nós avançaremos para alguns anos mais tarde
We'll fast-forward to a few years later
E ninguém sabe além de nós dois
And no one knows except the both of us
E eu honrei seu pedido por silêncio
And I have honored your request for silence
E você lavou as mãos sobre isso
And you've washed your hands clean of this
Ooh, isso pode ser complicado
Ooh, this could get messy
Ooh, você não parece se importar
Ooh, I don't seem to mind
Ooh, não saia falando para todo mundo e
Ooh, don't go telling everybody and
Ignore esse suposto crime
Overlook this supposed crime
Nós avançaremos para alguns anos mais tarde
We'll fast-forward to a few years later
E ninguém sabe além de nós dois
And no one knows except the both of us
E eu honrei seu pedido por silêncio
And I have honored your request for silence
E você lavou as mãos sobre isso
And you've washed your hands clean of this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: