So-Called Chaos
Alanis Morissette
Então-Chamado Caos
So-Called Chaos
Prazos finais e reuniões e contratos, tudo rompido
Deadlines and meetings and contracts all breached
Dias D e estrutura, responsabilidade
D-days and structure, responsibility
Deveres e necessidades, obrigações em três por um
Have to's and need to's, get to's by three
Horas extras e funcionários estressados
Eleventh hours and upset employees
Eu quero ficar pelada correndo pelas ruas
I want to be naked running through the streets
Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria ser
I want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero ficar leve voando pelo ar
I want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas essas limitações exceto aquilo que eu sou
I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet
Azia e dores de cabeça e futuras-úlceras
Heartburn and headaches and soon-to-be ulcers
Desejos compulsivos sem parar de contentar os outros
Compulsive yearnings non-stop to please others
Eu quero ficar pelada correndo pelas ruas
I want to be naked running through the streets
Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria ser
I want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero ficar leve voando pelo ar
I want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas estas limitações, exceto aquilo que eu sou
I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet
Tudo não será em vão se eu for governada pelo que é próprio e inato em mim
All won't be lost if I'm governed by my own innate-ness
Os sinais vermelhos não vão funcionar, eu chegarei em casa sã e salva, tudo o mais desconsiderado
The stoplights won't work, I'll get home sound and safe regardless
Não será uma chacina se eu for regida pela minha própria falta de regulamento
Won't be mayhem if I'm ruled by my own rule-lessness
Meu fogo não vai extinguir e eu estarei livre de dano e perigo (confie em mim)
My fire won't quell and I'll be harm-free and distress-less (trust me)
Guinchos e auxílios, vivências de acordo com expectativas
Line-towing and helping, expectations-up-to living
Obediência ao que houver dentro-da-caixa, linhas demarcando o território a colorir
Inside-box-obeying, inside-line-coloring
Eu quero ficar pelada correndo pelas ruas
I want to be naked running through the streets
Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria ser
I want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero ficar leve voando pelo ar
I want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas essas limitações exceto aquilo que eu sou
I want to drop all my limitations but the shoes upon my feet
Eu quero ficar pelada correndo pelas ruas
I want to be naked running through the streets
Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria ser
I want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero ficar leve voando pelo ar
I want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas essas limitações e retornar àquilo que eu nasci pra ser
I want to drop all these limitations and return to what I was born to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: