1974
Alanis Morissette
1974
1974
Eu nasci em 1974
I was born in 1974
em uma rua calma e exata.
on a calm meticulous street
em algum lugar ao sol,
someplace in the sun
a doçura estava no ar,
oh the air was sweet
e muitas luzes se soltavam alegres
and enough lights sprang sparks
passam através da janela do quarto.
through the window of the room
não como uma ferida muda para uma canção ridícula
not as raw to a ridiculous tune
levemente fora da chave na hora da mãe Então me deixe em paz
slightly out of key in the mother hour So leave me alone
Então me deixe em paz
So leave me alone
Então me deixe em paz
So leave me alone
eu estou ocupada quebrando ossos, eu nasci em 1974
I'm busy breaking bones I was born in 1974
na base de uma brecha.
in a breached feet-first way
meu gêmeo abriu a porta,
my twin opened the door
minha primeira dose de cavalheirismo.
my very first dose of chivalry
eu fui nomeada uma droga de pricesa potencialmente ativa,
I was dawned princess potential potent
com estrelas douradas e primeiras impressões,
with gold star and matching impression
entre duas grandes portas,
big between two doors
pequena, amável, orgulhosa e inofensiva Então me deixe em paz
small and loved and proud and unthreatened So leave me alone
Então me deixe em paz
So leave me alone
Então me deixe em paz
So leave me alone
eu estou ocupada quebrando ossos, eu implorei para que você fosse forte
I'm busy breaking bones I bet you were strong
quando você deveria ter sido frágil,
when you should have been weak
como uma represa que precisa romper-se.
like a dam that wanted to break
eu gostaria de ter sido as pedras,
I wish I were the stones
seu rio aprenderia o caminho
your river learned to roam
eu estou observando silenciosamente Você falou em algum caminho da Carolina do Norte
in whispering gaze You were told in a kind North Carolinian way
para ir devagar, voltar ou ser odiado.
to slow down, back up, or be hated
obrigada deus, você não botou.
thank god you did not
e obrigada deus, você botou
and thank god you did
um anjo naquele mesmo caminho Então nos deixe em paz
an angel either way So leave us alone
Então nos deixe em paz
So leave us alone
Então nos deixe em paz
So leave us alone
Nós estamos ocupados crescendo. 5 de novembro, 20:17
We're busy being grown November 5, 8:17 PM
escorpião e jóias. 1° de junho, 9:39.
Scorpio and a gem June 1st, 9:39 AM
gêmeos e canções de ninar.
Gemini and a lullaby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: