Tradução gerada automaticamente
Gracias A La Vida
Alberto Cortez
Mais Than Life
Gracias A La Vida
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele deu-me dois olhos que quando eu abrir
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfeitamente distinguir o preto do branco
Perfecto distingo lo negro del blanco
E no céu, o seu fundo estrelado
Y en el alto cielo su fondo estrellado
E nas multidões o homem que eu amo
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me som que, em toda a sua largura
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Dia e noite registros grilos e canários
Graba noche y día grillos y canarios
Martírio e turbinas e tijolos e tempestades
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
E a voz terna do meu amado
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me o som eo abecedário
Me ha dado el sonido y el abecedario
Com ele, as palavras para pensar e falar
Con él, las palabras que pienso y declaro
Mãe, amigo, irmão
Madre, amigo, hermano
E a luz que ilumina o caminho da alma da minha
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy
amoroso
amando
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me a caminhar com meus pés cansados
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Com eles andei cidades e charcos
Con ellos anduve ciudades y charcos
Praias e desertos, montanhas e planícies
Playas y desiertos, montañas y llanos
E sua casa, sua rua e seu pátio
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele deu-me o coração que palpita em sua gaiola
Me dio el corazón que agita su marco
Quando eu vejo o fruto do cérebro humano
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Quando vejo o bem tão longe de ser ruim
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Quando eu olhar para o fundo da tua luz
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Obrigado à vida que me tem dado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me o riso e as lágrimas me deu
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Então, eu distingo a felicidade e dor
Así yo distingo dicha de quebranto
Os dois materiais que formam meu canto
Los dos materiales que forman mi canto
E sua música é a mesma canção
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
E a música de todos é a minha própria música
Y el canto de todos que es mi propio canto
Obrigado à vida, graças à vida
Gracias a la vida, gracias a la vida
*********************************************
*********************************************
JCMP
J. C. M. P.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Cortez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: