Écailles de Lune (Part I)

La lumière de juillet s'eteint
Sur les grèves et songeur
Je laisse mes pensées se
Perdre á l'horizon flamboyant

La rumeur des vagues m'apaise
Je profite de cet instant précieux
Invitant la chaude brise marine
Á raviver me sens alanguis

Hanté par le mirage des jours
Heureux j'attends que naissent
Au large les échos de la nuit

Mes pensées se noient à l'horizon

Percevant les échos de la nuit tombante
Je trouverai le sommeil au fond de l'océan

Escamas da Lua (Parte 1)

A luz de julho está se extinguindo
Nas praias e, entre devaneios
Deixo que meus pensamentos se
Percam no horizonte flamejante

O som das ondas me acalma
Estimo estes momentos preciosos
Convidando a cálida brisa marinha
A reanimar meus sentidos sonolentos

Assombrado pela miragem dos dias
Felizes, espero que venham
Em alto mar, os ecos da noite

Meus pensamentos se afogam no horizonte

Percebendo os ecos do anoitecer
Eu encontrarei o sono no fundo do oceano

Composição: