If We Have Each Other
Alec Benjamin
Se Temos Um Ao Outro
If We Have Each Other
Ela tinha 19 anos com um bebê a caminho
She was 19 with a baby on the way
No lado leste da cidade, ela trabalhava todos os dias
On the Eastside of the city, she was working every day
Limpando pratos à noite, ela mal conseguia ficar acordada
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Ela estava se apegando ao sentimento de que sua sorte ia mudar
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
E, do outro lado da cidade, ela pegaria o ônibus à noite
And 'cross town she would take the bus at night
Para um apartamento de um quarto, e quando ela ligasse a luz
To a one bedroom apartment, and when she'd turn on the light
Ela se sentaria à mesa, diria a si mesma que está tudo bem
She would sit down at the table, tell herself that it's alright
Ela estava esperando pelo dia que ela torcia que seu bebê chegasse
She was waiting on the day that she hoped her baby would arrive
Ela nunca estaria sozinha
She'd never be alone
Teria alguém para abraçar
Have someone to hold
E quando as noites fossem frias
And when nights were cold
Ela diria
She'd say
O mundo não é perfeito, mas não é tão ruim assim
The world's not perfect but it's not that bad
Se temos um ao outro e isso é tudo que temos
If we got each other and that's all we have
Eu serei sua mãe e segurarei sua mão
I will be your mother and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Quando o mundo não for perfeito, quando o mundo não for gentil
When the world's not perfect, when the world's not kind
Se temos um ao outro, então ficaremos bem
If we have each other then we'll both be fine
Eu serei sua mãe e segurarei sua mão
I will be your mother and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Eles tinham 90 anos e estavam vivendo seus dias até o último minuto
They were 90 and were living out their days
No lado oeste da cidade ao lado de onde eles ficaram noivos
On the Westside of the city next to where they got engaged
Eles tinham fotos nas paredes de todas as memórias que eles fizeram
They had pictures on the walls of all the memories that they made
E mesmo que vida deles nunca tenha sido fácil, eles estavam agradecidos por terem ficado
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
Um com o outro e apesar de as vezes ter sido difícil
With each other and though some times were hard
Mesmo quando ela o deixava com raiva, ele nunca quebrava o seu coração
Even when she made him angry, he would never break her heart
E eles não tinham dinheiro para comprar um carro de luxo
And they didn't have the money to afford a fancy car
Mas eles nunca tiveram que viajar porque nunca estavam separados
But they never had to travel 'cause they'd never be apart
Mesmo no final
Even at the end
O amor deles era mais forte do que
Their love was stronger than
No dia em que eles se conheceram
The day that they first met
Eles diziam
They'd say
O mundo não é perfeito, mas não é tão ruim assim
The world's not perfect but it's not that bad
Se temos um ao outro e isso é tudo que temos
If we got each other and that's all we have
Eu serei sua amante e segurarei sua mão
I will be your lover and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Quando o mundo não for perfeito, quando o mundo não for gentil
When the world's not perfect, when the world's not kind
Se temos um ao outro, então ficaremos bem
If we have each other then we'll both be fine
Eu serei seu amante e segurarei sua mão
I will be your lover and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Eu tenho 23 anos e meus pais estão envelhecendo
I'm 23 and my folks are getting old
Eu sei que eles não são eternos e estou com medo de ficar sozinho
I know they don't have forever and I'm scared to be alone
Então, eu sou grato pela minha irmã, embora às vezes nós briguemos
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight
Quando o ensino médio não estava fácil, ela foi a razão pela qual eu sobrevivi
When high school wasn't easy, she's the reason I survived
Eu sei que ela nunca me deixaria e eu odeio vê-la chorar
I know she'd never leave me and I hate to see her cry
Então eu escrevi este verso para dizer a ela que eu estou sempre ao lado dela
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
Eu escrevi este verso para dizer a ela que eu estou sempre ao lado dela
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
Eu escrevi este verso para dizer a ela que
I wrote this verse to tell her that
O mundo não é perfeito, mas não é tão ruim assim
The world's not perfect but it's not that bad
Se temos um ao outro e isso é tudo que temos
If we got each other and that's all we have
Eu serei seu irmão e segurarei sua mão
I will be your brother and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Quando o mundo não for perfeito, quando o mundo não for gentil
When the world's not perfect, when the world's not kind
Se temos um ao outro, então ficaremos bem
If we have each other then we'll both be fine
Eu serei seu irmão e segurarei sua mão
I will be your brother and I'll hold your hand
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Você deveria saber que estarei lá por você
You should know I'll be there for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: