
Must Have Been The Wind
Alec Benjamin
Deve Ter Sido o Vento
Must Have Been The Wind
Eu ouvi um vidro quebrar na paredeI heard glass shatter on the wall
do apartamento acima do meuIn the apartment above mine
No começo eu pensava que estava sonhandoAt first, I thought that I was dreamin'
Mas então eu ouvi a voz de uma garotaBut then I heard the voice of a girl
E parecia que ela estava chorandoAnd it sounded like she'd been cryin'
Agora eu estou muito preocupado para dormirNow I'm too worried to be sleepin'
Então eu peguei o elevador para o segundo andarSo I took the elevator to the second floor
Andei caminhando pelo corredorWalked down the hall
E depois bati na porta delaAnd then I knocked upon her door
Ela abriuShe opened up
e eu perguntei sobre as coisas que eu tenho ouvidoAnd I asked about the things I've been hearing
Ela disse: Acho que seus ouvidos estão lhe enganandoShe said: I think your ears are playing tricks on you
Sweater fechado até o queixoSweater zipped up to her chin
Obrigada por se importar, senhor, é gentil da sua parteThanks for caring, sir, that's nice of you
Mas eu tenho que voltar para dentroBut I have to go back in
Quem me dera poder lhe explicar sobre o barulhoWish I could tell you about the noise
Mas eu não ouvi nadaBut I didn't hear a thing
Ela disse: Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoShe said: It must have been the wind, must have been the wind
deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
Ela disse: Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoShe said: It must have been the wind, must have been the wind
Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
Então eu estava deitado no chão do meu quartoSo I was layin' on the floor of my room
Concreto frio nas minhas costasCold concrete on my back
Não, eu só não consegui abalar a sensaçãoNo, I just couldn't shake the feeling
Eu não queria me intrometer porque eu sabia que não tinha todos os fatosI didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts
Mas eu não conseguia suportar a ideia de deixá-laBut I couldn't bear the thought of leavin' her
Então eu peguei o elevador para o segundo andarSo I took the elevator to the second floor
Andei caminhando pelo corredorWalked down the hall
E depois bati na porta delaAnd then I knocked upon her door
Ela abriuShe opened up
e eu perguntei sobre as coisas que eu tenho ouvidoAnd I asked about the things I've been hearing
Ela disse: Acho que seus ouvidos estão lhe enganandoShe said: I think your ears are playing tricks on you
Sweater fechado até o queixoSweater zipped up to her chin
Obrigada por se importar, senhor, é gentil da sua parteThanks for caring, sir, that's nice of you
Mas eu tenho que voltar para dentroBut I have to go back in
Quem me dera poder lhe explicar sobre o barulhoWish I could tell you about the noise
Mas eu não ouvi nadaBut I didn't hear a thing
Ela diz: deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoShe said: It must have been the wind, must have been the wind
Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
ela diz: deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoShe said: It must have been the wind, must have been the wind
deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
Mirei minha caixa de som para o tetoAim my boom box at the roof
estou tocando Lean On MeI'm playing: Lean On Me
Só para que ela saiba que pode se apoiar em mimJust so that she knows that she can lean on me
E quando ela ouvir as palavrasAnd when she hears the words
Eu espero que ela saiba que ela vai ficar bemI hope she knows she'll be okay
Mirei minha caixa de som para o tetoAim my boom box at the roof
estou tocando Lean On MeI'm playing: Lean On Me
Só para que ela saiba que pode se apoiar em mimJust so that she knows that she can lean on me
E quando ela ouvir as palavrasAnd when she hears the words
Eu sei extamente o que vou dizerI know exactly what I'll say
Prometo que não estou pregando peças em vocêPromise I'm not playing tricks on you
Você é sempre bem-vinda a vir aquiYou're always welcome to come in
Você poderia ficar aqui por uma hora ou duasYou could stay here for an hour or two
Se algum dia precisar de um amigoIf you ever need a friend
Podemos falar sobre o barulhoWe can talk about the noise
Quando estiver pronta, mas até láWhen you're ready, but till then
Eu digo: deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoI'll say: It must have been the wind, must have been the wind
Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
Eu digo: deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoI'll say: It must have been the wind, must have been the wind
Deve ter sido o vento, deve ter sido o ventoMust have been the wind, it must have been the wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: