Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 168.009

Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)

Alejandro Sanz

Letra
Significado

Te Agradeço, Mas Não (part. Shakira)

Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)

Chegue perto, que na melhor das hipóteses
Acércate, que a lo mejor

Você não se dá conta de que o meu amor
No te das cuenta que mi amor

Não é para sempre
No es para siempre

Porque existem noites que se apagam quando você dorme
Porque hay noches que se apagan cuando duermes

Diga ao seu coração
Díselo a tu corazón

Não haverá mais fonte de dor
No habrá más fuente de dolor

Não diga que não penso em você
No digas que no pienso en ti

Não faço outra coisa a não ser pensar
No hago otra cosa que pensar

Chegue um pouco mais perto
Acércate un poco más

Não tenha medo da verdade
No tengas miedo a la verdad

Porque, ai!, quando amanhecer e o Sol sair
Que, ¡ay!, cuando llegue la mañana y salga el Sol

Você voltará para o meu lado e eu já não
Tú volverás a mi lado y ya no yo

E agora vá, vá, vá, vá
Y ahora vete, vete, vete, vete

Vá embora e passe bem
Vete y pásatelo bien

Por nós dois
Por nosotros dos

Não, coração
No, corazón

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niña, pero no

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niña, pero no

(Te agradeço coração, mas não)
(Te lo agradezco, corazón, pero no)

(Você sabe bem que)
(Tú sabes bien que)

Chegue um pouco mais perto
Acércate un poco más

Não vê que o nosso tempo vai embora?
No ves que el tiempo se nos va

Deixe o que você sente fluir
Da rienda suelta a lo que sientes

Senão, dá má sorte
Si no lo haces, mala suerte

Porque, ao final, se você não vê
Porque, al final, si no lo ves

Pode ser que você não me escute, mas vou dizer
Puede que no me escuches, pero lo diré

Porque, ai!, quando o Sol sair e amanhecer
Que, ¡ay!, cuando salga el Sol y llegue la mañana

Eu voltarei para o seu lado, para o seu lado com mais vontade
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas

E agora vá, vá, vá, vá
Y ahora vete, vete, vete, vete

Vá embora e passe bem
Vete y pásatelo bien

Por nós dois
Por los dos

Oooh-ooh (é-sim)
Oooh-ooh (yey-yeah)

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niño, pero no

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niña, pero no

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Tenho consciência dos danos que causei
Tengo conciencia del daño que te hice

Mas, ao mesmo tempo, não me sinto responsável
Pero, al mismo tiempo, no me siento responsable

Pelo que você pode pensar que foi coragem
De lo que pudiste pensar que fue coraje

Não foi nada mais que medo (medo)
No fue nada más que miedo (miedo)

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niña, pero no

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Te agradeço, mas não
Te lo agradezco, pero no

Te agradeço, olha, menina, mas não
Te lo agradezco, mira, niña, pero no

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Não faço nada além de te esquecer, coração
No hago otra cosa que olvidarte, corazón

Cedo pela manhã
Por la mañana temprano

E logo à tarde, à noite
Y luego en la tarde, en la noche

Quando estou na farra
Cuando estoy en el vacilón

Não posso fazer nada mais que te esquecer, coração
No puedo na' ma' que olvidarte, corazón

Te agradeço
Te lo agradezco

Te agradeço, mas não (te agradeço, te agradeço)
Te lo agradezco, pero no (te lo agradezco, te lo agradezco)

Te agradeço, olha, menino, mas não (te agradeço, olha, menina, mas não)
Te lo agradezco, mira, niño, pero no (te lo agradezco, mira, niña, pero no)

Eu já consegui te deixar de lado
Yo ya logré dejarte aparte

Não faço nada além de te esquecer
No hago otra cosa que olvidarte

Te agradeço (te agradeço, coração), mas não
Te lo agradezco (te lo agradezco, corazón), pero no

Mas já te deixei de lado
Pero ya te he dejado aparte

Agora eu não preciso mais de você
Ahora ya no necesito más de ti

Já consegui te deixar de lado (já estou bem, assim estou bem)
Yo ya logré dejarte aparte (ya estoy bien, así estoy bien)

Diga, coração
Díselo corazón

Não, (ai) vale a pena se você vier até mim chorando
No, (ay) me vale que me vengas así llorando

Te agrade- (seu rosto, seus lindos olhos, seu lindo corpo)
Te lo agrade- (tu cara, tus ojos lindos, tu cuerpo bello)

Comigo, menino, mas não (comigo na brisa do mar, ao meu lado)
Conmigo, niño, pero no (conmigo en la brisa del mar, a lado mío)

Sempre coração (ai)
Siempre corazón (ay)

Que quando sair o Sol
Que cuando salga el Sol

Eu estarei aí
Yo estaré ahí

E agora vá, vá
Y ahora vete, vete

Vá para a farra
Vete al vacilón

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alejando Sanz. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Levi e traduzida por r4b3l0. Legendado por Alejandro. Revisões por 15 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção