No Me Compares
Alejandro Sanz
Não Me Compare
No Me Compares
Agora que as pernas da cadeira de balança rangem
Ahora que crujen las patas de la mecedora
E que há neve na televisão
Y hay nieve en el televisor
Agora que chove na sala e se apagam
Ahora que llueve en la sala y se apagan
As velas de um céu que me iluminou
Las velas de un cielo que me iluminó
Agora que os lentos correm, despejando trova
Ahora que corren los lentos derramando trova
E o mundo, enfim, despertou
Y el mundo, ring-ring, despertó
Agora que ressoa um silêncio feroz
Ahora que truena un silencio feroz
Agora é que tossimos
Ahora nos entra la tos
Agora que encontramos tempo
Ahora que hallamos el tiempo
E podemos nos ver por detrás do rancor
Podemos mirarnos detrás del rencor
Agora eu te mostro de onde venho
Ahora te enseño de dónde vengo
E as peças quebradas do motor
Y las piezas rotas del motor
Agora que encontro meu porto
Ahora que encuentro mi puerto
Agora encontro sua dúvida feroz
Ahora me encuentro tu duda feroz
Agora eu te mostro de onde venho
Ahora te enseño de dónde vengo
E do que é feito o meu coração
Y de qué tengo hecho el corazón
Venho do ar
Vengo del aire
Que secava a sua pele, meu amor
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Eu sou a rua
Yo soy la calle
Onde você o encontrou
Donde te lo encontraste a él
Não me compare
No me compares
Eu vim à Terra em um pincel por você
Bajé a la Tierra en un pincel por ti
Imperdoável
Imperdonable
Que eu não me pareça com ele
Que yo no me parezco a él
Nem com ele, nem com ninguém
Ni a él, ni a nadie
Agora que os gatos saltam em busca das sobras
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Você mia a triste canção
Maúllas la triste canción
Agora que você ficou sem palavras
Ahora que tú te has queda'o sin palabras
Compara, compara, com tanta paixão
Comparas, comparas, con tanta pasión
Agora podemos nos olhar
Ahora podemos mirarnos
Sem ter medo do reflexo no retrovisor
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Agora eu te mostro de onde venho
Ahora te enseño de dónde vengo
E as feridas que o amor me deixou
Y las heridas que me dejó el amor
Agora não quero nada grandioso
Ahora no quiero aspavientos
Apenas uma conversa tranquila entre nós dois
Tan solo una charla tranquila entre nos
Se você quiser, te conto por que te amo
Si quieres, te cuento por qué te quiero
E se você quiser, conto por que não
Y si quieres, cuento por qué no
Venho do ar
Vengo del aire
Que secava a sua pele, meu amor
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Eu sou a rua
Soy de la calle
Onde você o encontrou
Donde te lo encontraste a él
Não me compare
No me compares
Eu vim à Terra em um pincel por você
Bajé a la Tierra en un pincel por ti
Imperdoável
Imperdonable
Que eu não me pareça com ele
Que yo no me parezco a él
Nem com ele, nem com ninguém
Ni a él, ni a nadie
Que alguém me seque da sua pele, meu amor
Que alguien me seque de tu piel, mi amor
Que alguém nos separe
Que nos desclaven
E que te apague da minha mente
Y que te borren de mi sien
Não fale comigo
Que no me hables
Que alguém me seque da sua pele, meu amor
Que alguien me seque de tu piel, mi amor
Que alguém nos separe
Que nos desclaven
Eu sou sua alma, você é meu ar
Yo soy tu alma, tú eres mi aire
Não me compare
No me compares
Que nos separem, se é que podem
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separem, que eles tentem
Que nos separen, que lo intenten
Que nos separem, que eles tentem
Que nos separen, que lo intenten
Eu sou sua alma e você é minha sorte
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separem, se é que podem (se é que podem)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos afastem, que eles tentem (que eles tentem)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separem, que eles tentem
Que nos separen, que lo intenten
Eu sou sua alma e você é minha sorte
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separem, se é que podem (se é que podem)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos afastem, que eles tentem (que eles tentem)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separem, que eles tentem (alma)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Eu sou sua alma (sorte) e você é minha sorte
Yo soy tu alma (suerte) y tú, mi suerte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: