Oh, How The Mighty Have Fallen
Alesana
Oh, Como Caíram Os Valorosos
Oh, How The Mighty Have Fallen
Estou tendo dificuldade para respirar
I’m having trouble breathing
E se eu não pensar rápido
And if I don’t think fast
Estou provavelmente a encontrar-me aqui por bem
I’m likely to find myself here for good
O pânico se instala conforme eu começar a questionar
Panic sets in as I start to question
Por que eu vejo você parada lá além do vidro
Why I see you standing there beyond the glass
Quem disse que nunca iríamos alcançar a velocidade da luz?
Who said that we never would touch the speed of light?
Até agora atrás de mim, a compreensão
So far behind me, understanding
Estrelas se tornam rios que fluem para trás, oh sim!
Stars become rivers flowing backwards, oh yea!
Quando meu coração começou a ecoar?
When did my heartbeat start to echo?
Por que meus pensamentos agora desaparecem, à deriva, sim!
Why are my thoughts now fading, drifting, yea!
Torcendo, sim! Rasgando, sim! Sangrando, sim!
Twisting, yea! Tearing, yea! Bleeding, yea!
Desculpe-me, você é um maníaco?
Excuse me, are you a maniac?
Eu sou e eu estou bem com isso
I am and I’m okay with that
Minha lua, minhas estrelas
My moon, my stars
Uma noite passada, um último beijo
One last night, one final kiss
Desejo implorando-me para não ir
Desire begging me not to go
Adeus, meu tudo
Goodbye my everything
Estou apavorado, eu te puxo para perto
I’m terrified, I pull you near
Certificando-me de que você é real
Making sure that you are real
Abra meus olhos, era tudo um sonho
Open my eyes, it was all a dream
Adeus, meu tudo
Goodbye my everything
Um labirinto sem fim, um labirinto de Mobius
An endless maze, a mobiüs labyrinth
Êxodo, redenção, onde você tem ido!
Exodus, redemption, where have you gone!
E, no entanto o seu olhar não deixará de queimar dentro de mim!
And yet your gaze will not cease to burn into me!
Tão distante, tão ironicamente você observar
So far removed, so mockingly you observe
Pária, hipócrita! Vou ser livre!
Pariah, hypocrite! I will be free!
E ainda assim você permanecerá
And yet you will remain
Desculpe-me, você é um maníaco?
Excuse me, are you a maniac?
Eu sou e eu estou bem com isso
I am and I’m okay with that
Minha lua, minhas estrelas
My moon, my stars
Uma noite passada, um último beijo
One last night, one final kiss
Desejo implorando-me para não ir
Desire begging me not to go
Adeus, meu tudo
Goodbye my everything
Estou apavorado, eu te puxo para perto
I’m terrified, I pull you near
Certificando-me de que você é real
Making sure that you are real
Abra meus olhos, era tudo um sonho
Open my eyes, it was all a dream
Adeus, meu tudo, adeus, meu tudo
Goodbye my everything, goodbye my everything
Não!
No!
Gritos fúteis não são ouvidos
Futile screams go unheard
Encarcerado por tantas paredes
Incarcerated by so many walls
Não!
No!
Preso e banido
Imprisoned and banished
Dentro de um nexo de meu próprio projeto
Within a nexus of my own design
Não volte, não me deixe
Don’t go back, don’t leave me
Esconda do mundo, não vamos existir
Hide from the world, let’s not exist
Por favor, Deus me mate!
Please God kill me!
O tempo está zombando de mim
Time is mocking me
E agora eu estou lutando gravidade, sim
And now I’m fighting gravity, yea
Estou me destruindo
I’m destroying me
Mundos colidindo vão te libertar
Colliding worlds will set you free
Uma linha reta não é a mais curta
A straight line is not the shortest
A distância entre dois pontos!
Distance between two points!
Eu sei aquilo agora! Mas eu tenho medo que possa ser tarde demais!
I know that now! But I’m afraid it might be too late!
Será que vamos voltar com isso?
Will we come back from this?
Segure a minha mão, estou cego!
Hold my hand, I’m blind!
Mostre-me como, estou perdido!
Show me how, I’m lost!
Meu Deus é lindo
My God it’s beautiful
O portal se abre, o tempo está a abrandar, não tem volta agora, 'bel
The portal opens, time is slowing, no turning back now, ‘bel
Minha lua, minhas estrelas
My moon, my stars
Uma noite passada, um último beijo
One last night, one final kiss
Desejo implorando-me para não ir
Desire begging me not to go
Adeus, meu tudo
Goodbye my everything
Estou apavorado, eu te puxo para perto
I’m terrified, I pull you near
Certificando-me de que você é real
Making sure that you are real
Abra meus olhos, era tudo um sonho
Open my eyes, it was all a dream
Adeus, meu tudo, adeus, meu tudo
Goodbye my everything, goodbye my everything
Não!
No!
Gritos fúteis não são ouvidos
Futile screams go unheard
Encarcerado por tantas paredes
Incarcerated by so many walls
Não!
No!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: