Make It To Christmas
Alessia Cara
Ficar Juntos Até o Natal
Make It To Christmas
Nós éramos quentes e maravilhososWe were warm and wonderful
AntigamenteOnce upon a time
Mas agora, somos frios e estamos por um fioBut now we're frozen, hanging by a thread
Podemos esperar um minuto?Can we wait a minute?
Ou podemos apenas combinarmos de tentar?Or can we just try to try?
Porque meu dia preferido está chegando'Cause my favourite day is coming up ahead
Querido, eu sei que nosso amor está esfriandoDarling, I know that our love is going cold
Tem algo na neveIt's just something about the snow
Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminhoThis time of year that makes us lose our way
Apenas diga que vamos nos entenderJust say we'll make up
E aguente mais um pouquinhoAnd hold on a little longer
Não me faça passar o dia sozinhaDon't have me spending it alone
Essa época do ano é preciosaThis time of year is precious
Por favor, podemos ficar juntos até o Natal?Please, can we make it to Christmas?
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we make it to Christmas?
(Período do Natal)(Christmas time)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Tudo vai ficar bem)(Everything will be alright)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Se apenas aguentarmos)(If we just hold on)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Aguentarmos, aguentarmos)(Hold on, hold on)
Ficar juntos até o NatalMake it to Christmas
Não sei o que vou dizer para meu paiDon't know what I'll say to dad
Quando ele ver a cadeira vaziaWhen he sees the empty chair
Não quero ouvir minha mãe dizer: Eu te aviseiDon't want to hear my mom say: Told you so
Esperar pelo Papai Noel na minha camaWaiting for Santa in my bed
Não tem graça se você não estiver comigoIs no fun if you're not there
E eu não quero ficar com raiva dos viscosAnd I don't want to be angry at mistletoes
Querido, eu sei que nosso amor está esfriandoDarling, I know that our love is going cold
Tem algo na neveIt's just something about the snow
Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminhoThis time of year that makes us lose our way
Apenas diga que vamos nos entenderJust say we'll make up
E aguente mais um pouquinhoAnd hold on a little longer
Não me faça passar o dia sozinhaDon't have me spending it alone
Essa época do ano é preciosaThis time of year is precious
Por favor, podemos ficar juntos até o Natal?Please, can we make it to Christmas?
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we make it to Christmas?
(Período do Natal)(Christmas time)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Tudo vai ficar bem)(Everything will be alright)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Se apenas aguentarmos)(If we just hold on)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Aguentarmos, aguentarmos)(Hold on, hold on)
Ficar juntos até o NatalMake it to Christmas
(Período do Natal)(Christmas time)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Tudo vai ficar bem)(Everything will be alright)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Se apenas aguentarmos)(If we just hold on)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Aguentarmos, aguentarmos)(Hold on, hold on)
Querido, eu sei que nosso amor está esfriandoDarling, I know that our love is going cold
Tem algo na neveIt's just something about the snow
Nessa época do ano que faz com que a gente perca nosso caminhoThis time of year that makes us lose our way
Apenas diga que vamos nos entenderJust say we'll make up
E aguente mais um pouquinhoAnd hold on a little longer
Não me faça passar o dia sozinhaDon't have me spending it alone
Essa época do ano é preciosaThis time of year is precious
Pode partir meu coração no dia após o NatalBreak my heart on Boxing Day
Só, por favor, podemos ficar juntos até o Natal?Just, please, can we make it to Christmas?
(Período do Natal)(Christmas time)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Tudo vai ficar bem)(Everything will be alright)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Se apenas aguentarmos)(If we just hold on)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Aguentarmos, aguentarmos)(Hold on, hold on)
Ficar juntos até o Natal (sim)Make it to Christmas (yeah)
(Período do Natal)(Christmas time)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Tudo vai ficar bem)(Everything will be alright)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Se apenas aguentarmos)(If we just hold on)
Podemos ficar juntos até o Natal?Can we just make it to Christmas?
(Aguentarmos(Hold on)
Ficar juntos até o NatalMake it to Christmas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: