Tradução gerada automaticamente

Gato de las cuchillas
Alfredo Zitarrosa
Gato de las cuchillas
(Gato)
Hacete el bobo hermano
no seas tan opa
te han comido el puchero
tomá la sopa.
Y aguantate otro poco, no pases hambre,
vas a precisar fuerza, pa' la corambre.
Dicen los viejos criollos
y no es mentira
cuando viene creciente, adiós… tararira…
Van a temblar de miedo, los cajetillas,
cuando se oigan los gritos por las cuchillas.
(La puntuación y la ortografía son de Alfredo Zitarrosa)
Blade Cat
(Cat)
Don't play dumb, brother
Don't be so clueless
They've eaten your stew
Take the soup.
And hold on a little longer, don't go hungry,
You'll need strength, for the corambre.
The old country folks say
And it's not a lie
When the flood comes, goodbye... tararira...
The rich folks will shake in fear,
When they hear the screams in the blades.
(The punctuation and spelling are from Alfredo Zitarrosa)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: