La canción y el poema

(Canción)

Hoy que el tiempo ya pasó,
hoy que ya pasó la vida,
hoy que me río si pienso,
hoy que olvidé aquellos días,
no sé por qué me despierto
algunas noches vacías
oyendo una voz que canta
y que, tal vez, es la mía.

Quisiera morir -ahora- de amor,
para que supieras
cómo y cuánto te quería,
quisiera morir, quisiera… de amor,
para que supieras…

Algunas noches de paz,
-si es que las hay todavía-
pasando como sin mí
por esas calles vacías,
entre la sombra acechante
y un triste olor de glicinas,
escucho una voz que canta
y que, tal vez, es la mía.

Quisiera morir -ahora- de amor,
para que supieras
cómo y cuánto te quería;
quisiera morir, quisiera… de amor,
para que supieras…

La canción y el poema

(Song)

Hoje que o tempo passou,
hoje e passou a sua vida,
Eu rio agora quando eu penso,
Hoje eu esqueci aqueles dias,
não sei porque eu acordar
algumas noites vazias
ouvir uma voz que canta
e, talvez, é meu.

Eu quero morrer, agora amor,
para você saber
como e quanto eu te amei,
Eu quero morrer, eu quero ... amor,
para você saber ...

Algumas noites de paz,
-Se houver, ainda
sem me ir tão
para estas ruas vazias,
entre o stalker shadow
e um cheiro triste de glicínias
Eu ouço uma voz que canta
e, talvez, é meu.

Eu quero morrer, agora amor,
para você saber
como e quanto eu te amei;
Eu quero morrer, eu quero ... amor,
para você saber ...

Composição: Alfredo Zitarrosa / Idea Vilariño