Tradução gerada automaticamente
Restless
Alison Krauss
Inquieto
Restless
Querida, eu sei que você tem estado sozinha,Honey, I know you've been alone some,
Por que você não me liga, já que eu te amo.Why don't you 'phone some, 'cause I love you.
E querida, eu sei que eu estive ausente,An' honey, I know I've been away some,
Tive que pagar algumas e você também.I've had to pay some and you have too.
Mas a única coisa que eu sei: que quando eu, eu apago a luz,But the one thing I know: that when I, I turn out the light,
Visões de você, querida, dançam na noite.Visions of you, dear, dance in the night.
Fui menosprezado, empurrado, detido e levado pro centro.I've been put down, pushed around, apprehended and led down town.
E eu não posso evitar se estou fora de vista,An' I can't help it if I'm out of sight,
Porque estou inquieto esta noite.'Cause I'm restless tonight.
Eu simplesmente não aguento ficar sozinho.I just can't stand bein' alone.
Vou ter que mudar isso algum dia.Gonna have to change that some day.
Sinto uma inquietação nos meus ossos e eu sei,Get a restless feelin' in my bones an' I know,
Que às vezes, isso simplesmente não vai embora.That at times, it just won't go away.
Então, se tá tudo bem, querida, eu não posso levar a culpa, baby,So if it's all the same, honey, I can't take the blame, baby,
Eu não posso jogar seu jogo, querida, o que é verdade é verdade.I can't play your game, honey, what's true is true.
E se, no final, a tentação te deixar exausta, querida,And if, in the end, the temptation wears you thin, honey,
Eu, eu só vou fingir que deixo isso com você.I'll, I'll just pretend that I'll leave it up to you.
Mas a única coisa que eu sei: que quando eu, eu apago a luz,But the one thing I know: that when I, I turn out the light,
Visões de você, querida, dançam na noite.Visions of you, dear, dance in the night.
Fui menosprezado, empurrado, detido e levado pro centro.I've been put down, pushed around, apprehended and led down town.
Não posso evitar se estou cheio de fogo.Can't help it if I'm full of fire.
Mas a única coisa que eu sei: que quando eu, eu apago a luz,But the one thing I know: that when I, I turn out the light,
Visões de você, querida, dançam na noite.Visions of you, dear, dance in the night.
Fui menosprezado, empurrado, detido e levado pro centro.I've been put down, pushed around, apprehended and led down town.
E eu não posso evitar se estou fora de vista,An' I can't help it if I'm out of sight,
Porque estou inquieto esta noite.'Cause I'm restless tonight.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Krauss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: