For The Glory
All Good Things
Pela Glória
For The Glory
Melhor voltar
Better back down
Você está no meu domínio
You're in my domain
Tem toda a multidão
Got the whole crowd
Gritando nosso nome
Screaming out our name
É uma explosão
It's a blowout
É um furacão
It's a hurricane
Acabou
It's over
Antes que você percebesse
Before you know it
Por que você está tremendo?
Why you shaking?
Somos uma dinastia
We're a dynasty
Em preparação
In the making
Nós somos a realeza
We're the royalty
Agora estamos derrubando
Now we're breaking
O inimigo
Down the enemy
Abra caminho
Move over
Para os soldados
For the soldiers
Dê um soco, eu posso tomar um golpe
Take a swing, I can take a hit
Se morrermos, está bem, nós vivemos por isso
If we die it's fine we live for this
É tudo por isso
It's all for this
Nós vamos ficar no topo
We're gonna stand on top
Com as mãos no céu
With our hands in the sky
Vou levantar nossa taça
Gonna raise our cup
Para as luzes do estádio
To the stadium lights
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Nós celebramos
We celebrate
Com a cidade esta noite
With the city tonight
Ouça o elogio da cidade
Hear the hometown cheer
É o melhor
It's the ultimate high
Para a glória
For the glory
Para a glória
For the glory
Nós fazemos isso pela glória
We do it for the glory
Para a glória
For the glory
Sim
Yeah
Esperamos
We've waited
Por nosso tempo para chegar
For our time to come
Calculado
Calculated
Tudo o que fizemos
Everything we've done
Nós atualizamos
We've upgraded
Agora você não pode superar um campeão
Now you can't outrun a champion
Agora você está enfrentando um
Now you're facing one
Você pode ouvi-los?
Can you hear them
Sim, é tudo para nós
Yeah it's all for us
Você acredita neles
You believe them
Sim é sério
Yeah it's serious
Ouve a sirene?
Hear the siren?
Somos vitoriosos
We're victorious
Estou te dizendo
I’m telling ya
Posso ouvir um: Isso aí!?
Can I get a hell yeah?
Woahaha
(Hell yeah!)
Dê um soco, eu posso tomar um golpe
Take a swing, I can take a hit
Se morrermos, está bem, nós vivemos por isso
If we die it's fine we live for this
É tudo para isso
It's all for this
Nós vamos ficar no topo
We're gonna stand on top
Com as mãos no céu
With our hands in the sky
Vou levantar nossa taça
Gonna raise our cup
Para as luzes do estádio
To the stadium lights
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Nós celebramos
We celebrate
Com a cidade esta noite
With the city tonight
Ouvir a alegria da cidade natal
Hear the hometown cheer
É o melhor
It's the ultimate high
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Nós fazemos isso pela glória
We do it for the glory
Pela glória
For the glory
Você é o caçador
You’re the Tracer
Eu sou o apagador
I’m the eraser
Eu vou arruinar o seu recorde, estou de volta aqui pra te quebrar
I’ll ruin your record, I’m back here to break ya
Eu corto como uma navalha
I cut like a razor
Então chame o gravador de troféus
So call the trophy engraver
Eu vou pegar
I’m gonna get it
Espere até eu ganhar
Wait 'til I win it
Deus, eu estou tão feliz por estar nisso
God I’m so glad to be in it
Não posso esperar para dizer que fizemos isso
Can’t wait to say that we did it
Esta é minha vida e eu vivo disso
This is my life and I live it
Pronto para dar tudo de mim quando você (recuar)
Ready to give it my all when you (fall back)
Tirando vantagem de (tudo isso)
Taking advantage of (all that)
O jogo está no meio, você está tão mal
Game is on average, you're so bad
Jogando sozinho, seu time desmoronou
Playing shorthanded, your team stretched
Hora de avaliar todos os danos
Time to assess all the damages
Eu sabia que você não poderia lidar com tudo isso
I knew that you couldn’t handle this
É preciso um homem para enfrentar o rei
It takes a man to stand up to the king
E infelizmente você está em bandagens
And unfortunately you're in bandages
Nós vamos ficar no topo
We're gonna stand on top
Com as mãos no céu
With our hands in the sky
Vou levantar nossa taça
Gonna raise our cup
Para as luzes do estádio
To the stadium lights
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Nós celebramos
We celebrate
Com a cidade esta noite
With the city tonight
Ouvir a alegria da cidade natal
Hear the hometown cheer
É o melhor
It's the ultimate high
Pela glória
For the glory
Pela glória
For the glory
Nós fazemos isso pela glória
We do it for the glory
Pela glória
For the glory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Good Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: