Tradução gerada automaticamente

Ghost Story (feat. Cheat Codes)
All Time Low
Ghost Story (feat. Cheat Codes)
Ghost Story (feat. Cheat Codes)
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
A cidade é assombradaThe city is haunted
Então, por que eu continuo voltando?So why do I keep coming 'round?
Muitos fantasmas nesta cidade (sim, sim-sim)Too many ghosts in this town (yeah, yeah-yeah)
Não sei o que estou querendoDon't know what I'm wanting
Mas eu pensei que poderia descobrirBut I thought I might find out
Perseguindo os espíritos (mas eles deixaram meu espírito para baixo)Chasing the spirits down (but they got my spirit down)
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconderNowhere to run, nowhere to hide
Você me deixou girando em minha menteYou left me spinning around in my mind
Não recebi sinal, você nunca respondeuI got no signal, you never replied
E eu não consigo dormirAnd I can't get no sleep
Eu continuo contando a minha ... contando a mim mesma sua história de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Você me deixou acordado na minha cama, você ainda me assombraYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
E eu não consigo me libertarAnd I can't break free
O que você fez comigo?What'd you do to me?
Me deixou em pânico manequimGot me panicking, mannequin
Eu não consigo dormirI can't get no sleep
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
Queria não sentir issoWish I didn't feel it
Você saiu com meu coração na mangaYou left with my heart on your sleeve
Estou sangrando nas ruas (sim, sim-sim)I'm bleeding out in the streets (yeah, yeah-yeah)
Eu não esperava (não esperava)I didn't expect it (didn't expect it)
Mas esse é apenas o preço que você pagaBut that's just the price that you pay
Indo tudo, mas pela metade (sim, sim-sim)Going all in but halfway (yeah, yeah-yeah)
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconderNowhere to run, nowhere to hide
Você me deixou dançando sozinho com minha menteYou left me dancing alone with my mind
Não recebi sinal, você nunca respondeuI got no signal, you never replied
Não, eu não consigo dormirNo, I can't get no sleep
Eu continuo contando a minha ... contando a mim mesma sua história de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Você me deixou acordado na minha cama, você ainda me assombraYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
E eu não consigo me libertarAnd I can't break free
O que você fez comigo?What'd you do to me?
Me deixou em pânico manequimGot me panicking, mannequin
Eu não consigo dormirI can't get no sleep
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Pego em sua história de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
(Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconder)(Nowhere to run, nowhere to hide)
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Pego em sua história de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
(Não recebi sinal, você nunca respondeu)(I got no signal, you never replied)
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
(Não recebi sinal, você nunca respondeu(I got no signal, you never replied
Não recebi sinal, você nunca respondeu)I got no signal, you never replied)
E eu não consigo ... não, eu não consigo dormirAnd I can't get—, no, I can't get no sleep
Eu continuo contando a minha ... contando a mim mesma sua história de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Você me deixou acordado na minha cama, você ainda me assombraYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
E eu não consigo me libertarAnd I can't break free
O que você fez comigo?What'd you do to me?
Me deixou em pânico manequimGot me panicking, mannequin
Eu não consigo dormirI can't get no sleep
Porque eu continuo contando a minha ... contando a mim mesma sua história de fantasmas'Cause I keep telling my—, telling myself your ghost story
E agora eu não consigo tirar você da minha cabeça, sim, você me pegouAnd now I can't get you out of my head, yeah, you got me
E eu não consigo me libertarAnd I can't break free
O que você fez comigo?What'd you do to me?
Me deixou em pânico manequimGot me panicking, mannequin
Eu não consigo dormirI can't get no sleep
(Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconder)(Nowhere to run, nowhere to hide)
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Pego em sua história de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
(Não recebi sinal, você nunca respondeu)(I got no signal, you never replied)
Pego em sua história de fantasmasCaught up in your ghost story
(Você me deixou girando em minha mente(You left me spinning around in my mind
Não recebi sinal, você nunca respondeu)I got no signal, you never replied)
E eu não consigo ... agora, eu não consigo dormirAnd I can't get—, now, I can't get no sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: