
Missing You
All Time Low
Saudades de Você
Missing You
Fiquei sabendo que você esteveI heard that you've been
Se automedicando no silêncio do seu quartoSelf-medicating in the quiet of your room
Um doce túmulo suburbanoA sweet suburban tomb
E se você precisar de um amigoAn if you need a friend
Vou ajudá-lo a costurar suas feridasI'll help you stitch up your wounds
Fiquei sabendo que você estavaI heard that you've been
Tendo dificuldades em encontrar seu lugar no mundoHaving some trouble findind your place in the world
Eu sei o quanto isso dóiI know how much that hurts
Mas se você precisar de um amigoBut if you need a friend
Então, por favor, diga a palavraThen please just say the word
Você chegou até aqui, você está limpaYou've come this far, you're all cleaned up
Você fez uma bagunça de novoYou've made a mess again
Não tente mais, hora de você se resolverThere is no more trying time to sort yourself out
Aguente firmeHold on tight
Essa é uma jornada selvagemThis ride is a wild one
Não tenha dúvidasMake no mistake
O dia chegará quando você não poderá esconder o que você fezThe day will come when you can't cover up what you've done
Agora não perca a sua luta, garotoNow don't lose your fight kid
Leva apenas um pequeno empurrão para sair dessaIt only takes a little push to pull on trough
Há ainda muito o que fazerThere is so much left to do
Você estará desaparecidoYou'll be missing out
E nós vamos estar sentindo sua faltaAnd we'll be missing you
Eu ouvi dizer que você esteveI heard that you've been
Tendo alguma dificuldade em encontrar o seu lugar no mundoHaving some trouble finding your place in the world
Eu sei o quanto isso dóiI know how much that hurts
E se você precisar de um amigoAnd if you need a friend
Então, por favor, apenas diga a palavraThen please just say the word
Você chegou até aqui, você está limpaYou've come this far, you're all cleaned up
Você fez uma bagunça de novoYou've made a mess again
Não tente mais, hora de você se resolverThere is no more trying time to sort yourself out
Segure firmeHold on tight
Essa é uma jornada selvagemThis ride is a wild one
Não se enganeMake no mistake
O dia chegará quando você não poderá esconder o que você fezThe day will come when you can't cover up what you've done
Agora não perca sua luta, garotoNow don't lose your fight kid
Leva apenas um pequeno empurrão para sair dessaIt only takes a little push to pull on trough
Há ainda muito o que fazerThere is so much left to do
Você estará desaparecidoYou'll be missing out
E nós estaremos sentindo sua faltaAnd we'll be missing you
Cerre seus dentes, penteie seu cabeloGrit your teeth, pull your hair
Pinte as parede de preto e gritePaint the walls black and scream
Foda-se o mundo porque essa é minha vidaFuck the world 'cause it's my life
Eu vou pegar de voltaI'm gonna take it back
E, nem por um segundo culpe a si mesmoAnd never for a second blame yourself
Segure firmeHold on tight
Essa é uma jornada selvagemThis ride is a wild one
Não se enganeMake no mistake
O dia chegará quando você não poderá encobrir o que você fezThe day will come when you can't cover up what you've done
(Não, você não poderá encobrir)(No you can't cover up)
(Um, dois, três, quatro)(One, two, three, four)
Segure firmeHold on tight
Essa jornada é selvagemThis ride is a wild one
Não de enganeMake no mistake
O dia chegará quando você não poderá esconder o que você fezThe day will come when you can't cover up what you've done
Agora não perca a sua luta, garotoNow don't lose your fight kid
Leva apenas um pequeno empurrão para sair dessaIt only takes a litlle push to pull through
Há muito o que fazerWith so much left to do
Você vai estar desaparecidoYou'll be missing out
E nós vamos estar sentindo sua faltaAnd we'll be missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: