Tradução gerada automaticamente
House Of Ghosts
Alphaville
House Of Ghosts
House Of Ghosts
Estou preso na casa
I'm stuck in the house
Que uma vez pertencia a você
That once belonged to you
Estou preso na casa
I'm stuck in the house
Perdido sem mim
Lost without myself
Estou preso na casa
I'm stuck in the house
Não sei para onde vou?
Don’t know where I’m goin' to
Estou preso na casa
I'm stuck in the house
Poeira na prateleira
Dust upon the shelf
A lua pálida está parada ainda
The pale moon's standing still
Congelado no cume
Frozen on the ridge
As estrelas da ponta dos pés aos seus lugares ancestrais
The stars tiptoe to their ancestral places
Os livros nas paredes
The books on the walls
Sonhos sonhadores de sonhos
Dream ominous dreams
E exércitos de sombras
And armies of shadows
Estão saindo de suas páginas
Are walking off their pages
Estou preso na casa
I’m stuck in the house
Que uma vez pertencia a você
That once belonged to you
Estou preso na casa
I’m stuck in the house
Perdido sem mim
Lost without myself
Estou preso na casa
I’m stuck in the house
Não sei para onde vou?
Don’t know where I’m goin' to
Estou preso na casa
I’m stuck in the house
Poeira na prateleira
Dust upon the shelf
Os nomes e números
The names and numbers
Cresce sem sentido na minha mente
Grow meaningless in my mind
Padrões desintegrados
Patterns disintegrate
Na superfície negra da noite
On the black surface of night
E desde a lua surgiu
And since the moon arose
Ela engoliu todas as lembranças
She swallowed all memories
Fome insaciável que ela carrega
Insatiable hunger she bears
Isso nunca cessará
That never will cease
Ooo Estou preso na casa
Ooo I'm stuck in the house
Preso na casa
Stuck in the house
Preso na casa
Stuck in the house
Preso na casa
Stuck in the house
Sempre
Always
eu estou indo agora
I’m going now
Não há mais nada a fazer
There's nothing left to do
A porta fecha logo atrás de mim
The door closes behind me
A lua também tinha preenchido
The moon had her fill too
A noite se vira
The night turns itself over
Em um dia recém-nascido
Into a newborn day
A chave está dentro do capacho
The key's under the doormat
Para o próximo que vem para ficar
For the next who comes to stay
Ele está preso na casa
He's stuck in the house
Que uma vez pertencia a você
That once belonged to you
Preso na casa
Stuck in the house
Perdido sem ele próprio
Lost without himself
Ah, ele está preso na casa
Oh he's stuck in the house
(Preso na casa)
(stuck in the house)
Não sei o que ele fará
Don’t know what he will do
Ele está preso na casa
He's stuck in the house
Poeira na prateleira
Dust upon the shelf
(Preso na casa)
(stuck in the house)
Preso na casa
Stuck in the house
(O nome e os números)
(The names and numbers)
Que uma vez pertencia a você
That once belonged to you
(Padrões desintegrados)
(Patterns disintegrate)
Preso na casa
Stuck in the house
(Na superfície negra da noite)
(On the black surface of night)
E desde a lua surgiu
And since the moon arose
(Ele está preso na casa)
(He's stuck in the house)
Ela engoliu todas as lembranças
She swallowed all memories
(Não sabe o que ele fará)
(Don't know what he will do)
Fome insaciável que ela carrega
Insatiable hunger she bears
(Ele está preso na casa)
(He's stuck in the house)
Isso nunca cessará
That never will cease
E eu imagino
And I wonder
Deixar de lá sempre foi tão triste
Leaving from there was always so sad
Sempre
Always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: