The Game
Alyssa Reid
Do Jogo
The Game
Onde quer que eu vá
Everywhere I go
Quando todo mundo que me conhece
When everyone who knows me
Sabe que eu ficaria sozinha
Knows that I would stand alone
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo (do jogo)
The game (the game)
Quando você disse que eu poderia seguir em frente e ir
When you said I could move on and go
Você disse que eu sou fraca e mostrou que
You said I'm weak and it shows
Eu não poderia continuar sem você
I couldn't go on without you
Agora você está sentado em sua casa sozinho
Now you're sitting in your house alone
Querendo saber por que eu saí de casa
Wondering why I left home
E eu estou esperando que você saiba
And I'm hoping that you know
Tive que descobrir até fazer isso
Had to figure till I made it
E você tentar quebrá isso
And you try to break it
Agora você tenta tomar de volta
Now you try to take it back
Mas você sabe que
But you know that
Eu estive fazendo minhas coisas
I've been doing my thing
Fui jogando meu jogo
I've been running my game
E você sabe que eu não olharei para trás
And you know I won't look back
Onde quer que eu vá
I know that everywhere I go
Quando todo mundo que me conhece
When everyone who knows me
Sabe que eu ficaria sozinha
Knows that I would stand alone
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo (do jogo)
The game (the game)
Estou na ponta dos pés
I'm standing on my toes
Para acima do céu
To the sky above
E você sabe que você é o único a pensar
And you know you're the one to think
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), o jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo
The game
Todos nós jogamos o mesmo
We all play it the same
Como você olhou
As you looked
Você me viu andando
You saw me walking out
Você tentou me derrubar
You tried to knock me down
Gostaria de ir em frente sem você
I would go on without you
Agora você está sentado na bagunça que você fez
Now you're sitting in the mess you made
Agora você está sentindo minha dor
Now you're feeling my pain
E eu estou esperando que você saiba que
And I'm hoping that you know that
Eu sou mais forte porque você me fez ser
I'm stronger cause you made me
Você nunca vai me perturbar
You will never faze me
Você nunca pode me derrubar
You can never take me down
Porque você sabe que
Cause you know that
Eu estive fazendo minhas coisas
I've been doing my thing
Fui jogando meu jogo
I've been running my game
E você sabe que eu não olharei para trás
And you know i won't look back
Você sabe que
You know that
Onde quer que eu vá
Everywhere I go
Quando todo mundo que me conhece
When everyone who knows me
Sabe que eu ficaria sozinha
Knows that I would stand alone
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo (do jogo)
The game (the game)
Estou na ponta dos pés
I'm standing on my toes
Para acima do céu
To the sky above
E você sabe que você é o único a pensar
And you know you're the one to think
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo
The game
Todos nós jogamos o mesmo
We all play it the same
Onde quer que eu vá
Everywhere I go
Quando todo mundo que me conhece
When everyone who knows me
Sabe que eu ficaria sozinha
Knows that I would stand alone
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo (do jogo)
The game (the game)
Estou na ponta dos pés
I'm standing on my toes
Para acima do céu
To the sky above
E você sabe que você é o único a pensar
And you know you're the one to think
É tudo parte do jogo (do jogo)
It's all part of the game (the game)
Do jogo (do jogo), do jogo (do jogo)
The game (the game), the game (the game)
Do jogo
The game
Todos nós jogamos o mesmo
We all play it the same
(jogamos o mesmo
(play it the same
Jogo, o jogo)
The game, the game)
Todos nós jogamos o mesmo
We all play it the same
(jogamos o mesmo
(play it the same
O jogo
The game
O jogo)
The game)
É tudo parte do jogo
It's all part of the game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alyssa Reid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: