Tradução gerada automaticamente
Nacidos Para Creer
Amaia Montero
Nascido para acreditar
Nacidos Para Creer
Algumas pessoas acham estranho que aos 40 anos ela não é casada
Hay quien encuentra raro que a los 40 no esté casada
Poucos me despiram, muitos me fazem a cama
Pocos me han desnudado, muchos me hacen la cama
Outros juram que eu bebo e que pessoalmente eu sou inútil
Otros juran que bebo y que en persona no valgo nada
Isso faz com que 2 ou 3 tamanhos que eu não cabe no meu jeans
Que hace 2 o 3 tallas que no entro en mis vaqueros
E às vezes eu sinto como
Y a veces me dan ganas
Para se virar e dizer
De volverme y decir
Se você não sabe nada sobre mim
Si tú no sabes nada de mí
Não onde ou com quem ou quando
Ni dónde, ni con quién, ni cuándo
Se eu pendurar Deus ou o diabo na parede
Si cuelgo a Dios o al diablo en la pared
O que eu ousava, o que eu nunca farei
A qué me atreví, lo que nunca haré
Quanto você vende a verdade?
¿A cuánto vendes tú la verdad?
Quem te deu a vela neste funeral?
¿Quién te dio vela en este entierro?
Eu não estou procurando por um prego em chamas
No busco un clavo ardiendo
E se eu olhar para trás, você não está lá
Y si miro atrás, tú no estás ahí
Com aqueles que vão colocar
Con los que pondrán
A mão no fogo para mim
La mano en el fuego por mí
Oh oh oh
Oh oh oh
Para pa pa pa
Para pa pa pa
Eh Eh
Eh Eh
Ninguém conhece ninguém, muitos não entendem o que sabem
Nadie conoce a nadie, muchos no entienden de lo que saben
Ou afie um punhal em cada pedestal
O afilan un puñal en cada pedestal
Onde estão aqueles que ajudam?
¿Dónde están los que ayudan?
Quem é o feio, o bom e o mau?
¿Quién es el feo, el bueno y el malo?
Qual dos doze é Judas?
¿Cuál de los doce es Judas?
Quem dorme do outro lado?
¿Quién duerme al otro lado?
Quem disse que não e quem fez?
¿Quién dijo no y quién sí?
Quem eu vou dizer
A quién voy yo a decir
Se você não sabe nada sobre mim
Si tú no sabes nada de mí
Não onde ou com quem ou quando
Ni dónde, ni con quién, ni cuándo
Se eu pendurar Deus ou o diabo na parede
Si cuelgo a Dios o al diablo en la pared
O que eu ousava, o que eu nunca farei
A qué me atreví, lo que nunca haré
Quanto você vende a verdade?
¿A cuánto vendes tú la verdad?
Quem te deu a vela neste funeral?
¿Quién te dio vela en este entierro?
Eu não estou procurando por um prego em chamas
No busco un clavo ardiendo
E se eu olhar para trás, você não está lá, nem nunca será
Y si miro atrás, tú no estás ahí, ni nunca estarás
O meu nunca abaixa meus braços
Los míos nunca bajan los brazos
Mina saltar quando eu pulo
Los míos saltan cuando yo salto
Os meus vão estar ao meu lado
Los míos van a estar a mi lado igual
Se eu fizer um 3 se eu esconder um Ás
Si me hago un 3 que si escondo un As
Para eles eu me jogo na tela
Por ellos yo me tiro a la lona
Para eles a roda ainda gira
Por ellos aún da vueltas la noria
Para aqueles que nasceram para acreditar
Por esos que han nacido para creer
Que morrer de amor é viver em pé
Que morir de amor es vivir de pie
Se você não sabe nada sobre mim
Si tú no sabes nada de mí
Não onde ou com quem ou quando
Ni dónde, ni con quién, ni cuándo
Se eu pendurar Deus ou o diabo na parede
Si cuelgo a Dios o al diablo en la pared
O que eu ousava, o que eu nunca farei
A qué me atreví, lo que nunca haré
Quanto você vende a verdade?
¿A cuánto vendes tú la verdad?
Quem te deu a vela neste funeral?
¿Quién te dio vela en este entierro?
Eu não estou procurando por um prego em chamas
No busco un clavo ardiendo
E se eu olhar para trás, você não está lá, e você nunca será
Y si miro atrás, tú no estás ahí, y nunca estarás
Se você não sabe nada sobre mim
Si tú no sabes nada de mí
Não onde ou com quem ou quando
Ni dónde, ni con quién, ni cuándo
Se eu pendurar Deus ou o diabo na parede
Si cuelgo a Dios o al diablo en la pared
O que eu ousava, o que eu nunca farei
A qué me atreví, lo que nunca haré
Quanto você vende a verdade?
¿A cuánto vendes tú la verdad?
Quem te deu a vela neste funeral?
¿Quién te dio vela en este entierro?
Eu não estou procurando por um prego em chamas
No busco un clavo ardiendo
E se eu olhar para trás, você não está lá
Y si miro atrás, tú no estás ahí
Com aqueles que vão colocar as mãos no fogo para mim
Con los que pondrán la mano en el fuego por mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaia Montero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: