Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.723

La Maison Sur Le Port

Amália Rodrigues

Letra

A Casa do Cais

La Maison Sur Le Port

Havia canções, canções
Il y avait des chansons, des chansons

Os homens vinham, beber e sonhar
Les hommes venaient y boire et rêver

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

Onde meninas riam muito
Où les filles riaient fort

Onde o vinho fazia cantar, cantar, cantar
Où le vin faisait chanter, chanter, chanter

Os pescadores vos dirão
Les pêcheurs vous le diront

Eles vinham sem modos
Ils y venaient sans façon

Antes de partir atirar suas redes
Avant de partir tirer leurs filets

Eles vieram se aquecer junto a nós
Ils venaient se réchauffer près de nous

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

As venezianas foram abertas e desde então
Les volets se sont ouverts et depuis

Os risos das meninas desapareceram
Les rires des filles se sont envolés

Sob uma tubo de neon
Sous un tube de néon

Um empregado em lunetas
Un fonctionnaire à lorgnons

Está perdido nos seus papeis, velhos papeis
Est perdu dans ses papiers, vieux papiers

Onde estão cortinas em flores
Où sont les rideaux à fleurs

E lâmpadas coloridas
Et les lampes de couleurs

Os cabelos de Maria, seus braços nus?
Les cheveux de Maria, ses bras nus?

Parece que tudo está morto e bem morto
On dirait que tout est mort et bien mort

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

Ainda assim voltei uma noite
Pourtant je suis revenue une nuit

Acreditei que cantávamos como antigamente
J'avais cru qu'on y chantait comme avant

Mas os pares que dançavam
Mais les couples qui dansaient

Não eram mais nada
N'étaient plus rien à présent

Que as sombras do passado, passado
Que les ombres du passé, du passé

Em vão procurei
Vainement j'ai recherché

Aquela menina que eu era
Cette fille que j'étais

Que sabia também cantar e amar
Qui savait aussi chanter et aimer

Digo-vos que tudo é morto e bem morto
Je vous dis que tout est mort et bien mort

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

Não é dos meus vinte anos que eu choro
Ce n'est pas sur mes vingt ans que je pleure

Frequentemente com as meninas eu chorei
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré

Mas poderíamos ter deixado
Mais on aurait pu laisser

Nossas canções dormir em paz
Nos chansons dormir en paix

Nossas canções e nossos amores, nossos amores
Nos chansons et nos amours, nos amours

Eu o disse á Maria
Je l'ai dit à Maria

E ás meninas de lá
Et aux filles de là­-bas

Vamos lá beber para esquecer
Allons boire pour oublier

Um pequeno bagaço
Un petit marc

Porque nosso coração é morto e bem morto
Puisque notre coeur est mort et bien mort

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

Porque nosso coração é morto e bem morto
Puisque notre coeur est mort et bien mort

Na casa do cais
Dans la maison sur le port

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pierre Cour. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcelo e traduzida por José. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amália Rodrigues e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção