Tradução gerada automaticamente
Charles St.
Amos Lee
Charles St.
Charles St.
Lolita você é um trapaceiro
Lolita you're a cheater
Eu não quero ver você de novo
I don't wanna see you again
Você teve a coragem de me dizer
You had the guts to tell me
Que você era meu melhor amigo
That you were my best friend
Ah, mas os melhores amigos
Oh but best friends
Eles não me faça como você fez
They don't do me like you done
Você quebrou meu coração para ter um pouco de diversão
You broke my heart to have a little fun
Você me ligou chorando
You called me up crying
Dizendo que era apenas uma aventura
Saying it was just a fling
Eu acho que você está apenas tentando se sentir melhor
I think you're just just trying to feel better
Sobre fazer uma coisa de merda
About doing a shitty thing
Oh, mas guardá-las lágrimas
Oh but save them tears
Espero que se sinta envergonhado
I hope you feel ashamed
Porque no fundo eu vou assumir a culpa
'Cause deep inside I'm gonna take the blame
Todo homem tem seu orgulho
Every man has his pride
Mesmo que ele a mantém trancada
Even though he keeps it locked up
Lá no fundo
Deep down inside
E eu sei que você é apenas uma criança
And I know you're just a little kid
É mais sobre as mentiras
It's more about the lies
Do que o que você fez
Than what you did
Estou sempre a correr e eu odeio copiar e colar, pelo amor de deus
I'm always on the run and I hate copy paste for god's sake
Lolita você é um trapaceiro, eu não quero te ver nunca mais
Lolita you're a cheater, I don't wanna see you no more
Você apareceu novamente chorando do lado de fora da minha porta da frente
You showed up again crying outside of my front door
Oh, mas guardá-las lágrimas que eu espero que você se sentir envergonhado
Oh but save them tears I hope you feel ashamed
Porque no fundo eu vou assumir a culpa
'Cause deep inside I'm gonna take the blame
E da próxima vez que você vai ao centro para foder aquele idiota
And next time you go downtown to fuck that asshole
Faça uma última coisa para mim
Do one last thing for me
Não estacione o seu carro para baixo em Charles Street
Don't park your car down on Charles Street
É assim que eu sair de oitenta e três
That's how I get out to eighty three
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amos Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: