Got To Let It Go
Amy Grant
Tenho Que Deixar Para Lá
Got To Let It Go
Todos os meus planos de vida
All my lifetime plans
Eu os tenho em minhas mãos
I got 'em in my hands
Equilibrando meu destino em um fio
Balancing my fate upon a wire
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Onde quer que eu me vire eu vejo
Everywhere I turn I see
Não há mais para onde ir
There's nowhere left to go
Todos os meus sonhos estão longe
All my dreams are far
Demais para eu segurar
Too much for me to hold
Ainda assim, odeio deixá-los cair
Still I hate to drop them
Eles não eram pra você?
Weren't they from you?
O que eu fiz?
What did I do?
Só você pode ver
You alone can see
No coração de mim
Into the heart of me
Estou realmente desistindo amanhã?
Am I really giving up tomorrow?
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Isso vai doer um pouco
This is gonna hurt a little
Ainda está certo, eu sei
Still it's right I know
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Mesmo que eu tenha medo
Even though I fear
Muito de mim pode aparecer
Too much of me might show
Eu não posso esperar mais por isso
I can't wait any longer for it
Já estou farto!
I've had enough!
Eu vou desistir!
I'll give it up!
Senhor, aqui está meu coração
Lord, here's my heart
Eu tenho escondido isso de você
I've been keeping it from you
E eu tenho que deixar isso passar
And I got to let it go
Segurar só me traz preocupação
Holding on just brings me worry
Tenho que deixar isso ir
Got to let It go
Venha e tire isso de mim, rápido
Come and take it from me, hurry
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Tenho que desistir de todo o meu controle
Got to give up all of my control
Segurando com muita força
Holding on too tight
Onde eu perco a visão?
Where do I lose sight?
Onde está a linha que parece trazer frustração?
Where's the line that seems to bring frustration?
Vá para deixá-lo ir
Go to let it go
O melhor dos sonhos pode se transformar em pesadelos
The best of dreams can turn to nightmares
Quando meu coração toma conta
When my heart takes hold
Quanto tempo devo aprender?
How long must I learn?
Esta lição está ficando velha
This lesson's getting old
Eu tenho que ter uma visão mais clara
I've got to catch a clearer vision
Estou em suas mãos
I'm in your hands
Você está no comando!
You're in command!
Senhor, aqui está meu coração
Lord, here's my heart
Eu tenho escondido isso de você!
I've been keeping it from you!
E eu tenho que deixar isso passar
And I've got to let it go
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Senhor, aqui está meu coração (aqui está meu coração, aqui está meu coração)
Lord, here's my heart (here's my heart, here's my heart)
Eu tenho escondido isso (guardando, escondendo) de você!
I've been keeping it (keeping it, keeping it) from you!
E eu tenho que deixar isso passar
And I got to let it go
Segurar só me traz preocupação
Holding on just brings me worry
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Venha e tire isso de mim, rápido
Come and take it from me, hurry
Tenho que deixar isso ir
Got to let it go
Ah, eu tenho que deixar isso passar
Oh, I've got to let it go
Tenho que desistir de todo o meu controle
Got to give up all of my control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: