Tradução gerada automaticamente
Haciendo Camino
Ana Belén
fazendo a maneira
Haciendo Camino
Eu e os meus olhos atônitos, tudo o que fizemos juntos
Yo y mis ojos asombrados, todo lo hemos hecho juntos
Às vezes um pouco cansado de procurar, sem encontrar
A veces algo cansado de buscar sin encontrar
Às vezes desesperada para acordar cedo
A veces desesperada por madrugar
E tantos ficando cansado de trabalhar
Y otras tantas volviendo cansada de trabajar
Sorriso sempre com fome e quer lutar
Siempre con hambre de sonrisas y ganas de pelear
Eu e minhas gavetas com memórias, eu perdi agendas
Yo y mis cajones con recuerdos, las agendas que he perdido
Eu vos amei tantos amigos e logo teria ido
He amado a tantos amigos y que pronto se me han ido
Se eu navegado em muitos mares, se eu inventei maneiras
Si navegué en tantos mares, si inventé caminos
Se eu provoquei destino era por curiosidade
Si burlé el destino fue por curiosidad
Olhando sombras nuas, uma outra realidade
Buscaba sombras desnudas, otra realidad
Eu e minhas noites como fechado como pensamentos negros
Yo y mis noches tan cerradas como negros pensamientos
Contando as dores, infortúnios, o acaso
Recontando los dolores, las desgracias, el azar
Eu andei sempre onde o vento me leva
He caminado alguna vez donde me lleva el viento
Com um sentimento de inutilidade
Con un cierto sentido de inutilidad
Apenas para o vento para ir Eu quero vestir e andar, e andar
Solo por ir adonde el viento me quiera llevar y andar, y andar
Fazendo caminho a percorrer
Haciendo camino al andar
Você nunca estará sozinho
Ya nunca estarás solo
Você estará fazendo caminho
Haciendo camino serás
Diferentemente de outros
Distinto de los otros
Se você olhar com os seus olhos sua vida vai mudar
Si miras con tus ojos tu vida cambiará
Jogue suas cartas, você vê
Juega tus cartas, verás
Eu que sou menos do que nada neste canto do mundo
Yo que soy menos que nada en esta esquina de este mundo
Eu perdi tantas trens e você verá mesmo passar
Que he perdido tantos trenes y los que aún veré pasar
Basta comprar-me que não me ama me que quer comprar
Solo me compra quien me quiere no quien me quiere comprar
Eu não tenho bastante conseguiu perder a ingenuidade
No he conseguido perder del todo la ingenuidad
Tantas coisas que são minhas e não querem mudar, mudança, mudança
Tantas cosas que son mías y no las quiero cambiar, cambiar, cambiar
Nem este nem qualquer música que você pode mudar as nossas vidas
Ni esta canción ni ninguna nos podrá cambiar la vida
Continuaremos depois de lamber as nossas feridas
Seguiremos adelante tras lamernos las heridas
Com muitos grãos de areia se torna uma montanha
Con muchos granos de arena se hace una montaña
Aqui não poupar ninguém, tudo o que preciso
Aquí no sobra nadie, todos hacen falta
Ninguém vai construir o futuro se você
Nadie te hará el futuro si lo construyes tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Belén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: