Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

La Promesa

Anabantha

Letra

A Promessa

La Promesa

A besta caminha em silêncio em sua vigília
Camina en silencio la bestia en su desvelo

À beira do esquecimento, sua alma despertou
Al borde del olvido su alma despertó

O eco mais sombrio ressoa nos sinos
El eco más funesto detonan las campanas

Escurecendo o tempo no velho relógio
Ensombresiendo el tiempo en el viejo reloj

Suspiros nas trevas, entre velas negras
Suspiros en tinieblas, entre velas negras

Num instante, o céu desapareceu
En un instante el cielo se desvaneció

Nos vales escuros, vivem suas memórias
En los valles oscuros vivien sus recuerdos

As asas do destino são sua salvação
Las alas del destino son su salvación

Espero ansiosamente pelas nove badaladas
Espero con deseo las nueve campanadas

Que inundam o castelo com um sopro de horror
Que inundan el castillo con un soplo de horror

Ele aparece em silêncio, sentado no outro extremo
Aparece en silencio sentado al otro extremo

Não há motivo para temer tamanha bondade
No hay porque sentir miedo de tan grande bondad

Suspiros nas trevas, entre velas negras
Suspiros en tinieblas, entre velas negras

Hoje, sinto compaixão de sua solidão
Hoy de su soledad yo siento compasión

Esse semblante sombrio guarda algum mistério
Ese semblante oscuro guarda algún misterio

Ó coração cativo, prisioneiro da dor
Oh corazón cautivo presa del dolor

Hoje que estás aqui, sou feliz
Hoy que estás aquí soy feliz

Diga-me que não vais embora
Dime que no te vas a ir

Tão grande é meu amor por ti, minha bela
Bella es tan grande mi amor

Que sem ti, não quero viver
Que sin ti no quiero vivir

Besta, prometo-te que eu
Bestia te prometo que yo

Nunca te abandonarei
Nunca te abandonaré

No entanto, devo partir
Sin embargo debo partir

Pois meu pai pode morrer
Pues mi padre puede morir

Concederei tudo a ti
Te concederé todo a ti

De manhã, sairás daqui
De mañana saldrás ahí

Quando quiseres voltar
Cuando quieras regresar

Só precisas colocar teu anel sobre a mesa
No tienes ma que poner tu sortija sobre la mesa

Na hora em que tu dormires, adeus, Bela
A la hora en que tú duermas, adiós Bella

A besta caminha em silêncio em sua vigília
Camina en silencio la bestia en su desvelo

À beira do esquecimento, sua alma despertou
Al borde del olvido su alma despertó

O eco mais sombrio ressoa nos sinos
El eco más funesto detonan las campanas

Escurecendo o céu no velho relógio
Ensombresiendo el cielo en el viejo reloj

Suspiros nas trevas, entre velas negras
Suspiros en tinieblas, entre velas negras

Num instante, o céu desapareceu
En un instante el cielo se desvaneció

Nos vales escuros, vivem suas memórias
En los valles oscuros vivien sus recuerdos

As asas do destino são sua salvação
Las alas del destino son su salvación

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ramón Alfredo Escamilla Jiménez. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anabantha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção