Tradução gerada automaticamente
Woman In Chains
André Leonno
Mulher em cadeias
Woman In Chains
É melhor você amar, é melhor se comportar
You'd better love loving you'd better behave
É melhor você amar, é melhor se comportar
You'd better love loving you'd better behave
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Chama seu homem a grande esperança branca
Calls her man the Great White Hope
Diga que ela está bem, ela sempre vai lidar
Say she's fine, she'll always cope
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Bem, eu sinto que mentir e esperar é um acordo de homem pobre
Well I feel lying and waiting is a poor man's deal
(Negócio de um homem pobre)
(A poor man's deal)
E eu me sinto desesperadamente sobrecarregado
And I feel hopelessly weighed down
Por seus olhos de aço
By your eyes of steel
(Seus olhos de aço)
(Your eyes of steel)
Bem, é um mundo enlouquecido
Well it's a world gone crazy
Mantém uma mulher acorrentada
Keeps a woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Trades sua alma como pele e ossos
Trades her soul as skin and bones
(É melhor você amar, é melhor se comportar)
(You'd better love loving you'd better behave)
Vende a única coisa que ela possui
Sells the only thing she owns
(É melhor você amar, é melhor se comportar)
(You'd better love loving you'd better behave)
Mulher, cadeias
Woman in chains
(Sol e a Lua)
(Sun and the Moon)
Mulher, cadeias
Woman in chains
Homens de pedra
Men of stone
Homens de pedra
Men of stone
Bem, eu me sinto no fundo do seu coração
Well I feel deep in your heart
Há feridas que o tempo não pode curar
There are wounds time can't heal
(Esse tempo não pode curar)
(That time can't heal)
E eu sinto que alguém em algum lugar está tentando respirar
And I feel somebody somewhere is trying to breathe
Bem, você sabe o que eu quero dizer
Well you know what I mean
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém uma mulher acorrentada
Keeps a woman in chains
Está debaixo da minha pele mas fora das minhas mãos
It's under my skin but out of my hands
Eu vou despedaçar mas não vou entender
I'll tear it apart but I won't understand
(Alguém está em algum lugar tentando)
(Somebody, somewhere is trying)
Eu não vou aceitar a grandeza do homem
I will not accept the greatness of man
(O mundo ficou louco, mantém uma mulher acorrentada)
(World gone crazy, keeps a woman in chains)
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém uma mulher acorrentada
Keeps a woman in chains
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Então liberte ela (o sol e a lua)
So free her (The Sun and the Moon)
Então liberte ela (O vento e a chuva)
So free her (The wind and the rain)
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
O sol e a lua
The Sun and the Moon
O vento e a chuva
The wind and the rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Leonno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: