Tradução gerada automaticamente

Para No Olvidar (part. Manolo García y Vicente Amigo)
Andrés Calamaro
Para não esquecer (parte. Manolo García e Vicente Amigo)
Para No Olvidar (part. Manolo García y Vicente Amigo)
De um tempo perdidoDe un tiempo perdido
Para esta parte esta noite chegouA esta parte esta noche ha venido
Uma memória encontradaUn recuerdo encontrado
Para ficar comigoPara quedarse conmigo
De um tempo distanteDe un tiempo lejano
Para esta parte chegou esta noiteA esta parte ha venido esta noche
Outra memória proibidaOtro recuerdo prohibido
Esquecido no esquecimentoOlvidado en el olvido
Sentimentalmente, para remediarSentimentalmente para remediarlo
Eu vou ficar com você para sempreVoy a quedarme contigo para siempre
Mas eu posso te encontrar ultimamentePero puede que te encuentre últimamente
Enquanto isso fico confuso com as pessoasEntre tanto me confundo con la gente
Sentimentalmente nosso por enquantoSentimentalmente nuestro por ahora
É o ninho que o esquecimento destruiuEs el nido que el olvido ha destruido
E se o vento me levar de volta às suas costasY si el viento me devuelve a tus orillas
Serenamente ele vai estar dormindoSerenamente, será dormido
Serenamente ele vai estar dormindoSerenamente, será dormido
De um tempo distanteDe un tiempo lejano
Para esta parte se perdeuA esta parte ha venido perdido
Sem bater na portaSin tocarme la puerta
Memória intrometidaRecuerdo entrometido
De um tempo esquecidoDe un tiempo olvidado
Uma memória molhada veioHa venido un recuerdo mojado
De uma tarde chuvosaDe una tarde de lluvia
Do seu cabelo emaranhadoDe tu pelo enredado
Como sempre, quando as funções são alteradasComo siempre que se cambian los papeles
Vou adormecer na sua cinturaVoy a quedarme dormido en tu cintura
E se o dia presunçoso me acordarY si me despierta el día presumido
Deixe-me ficar um pouco nas alturasDéjame quedarme un poco en las alturas
Por que contar o tempo que nos restaPara qué contar el tiempo que nos queda
Por que contar o tempo que se foiPara qué contar el tiempo que se ha ido
Se viver é um presente e um presenteSi vivir es un regalo y un presente
Meio acordado, meio adormecidoMitad despierto, mitad dormido
Meio aberto, meio adormecidoMitad abierto, mitad dormido
Eu só sei que não sei nada sobre a sua vidaSolo sé que no sé nada de tu vida
Eu só me enforquei uma vez no passadoSolo me colgué una vez en el pasado
Eu apresentei minhas credenciais para sua risadaPresenté mis credenciales a tu risa
E você enfiou uma lança no meu ladoY me clavaste una lanza en el costado
Acho que não deixo você brincar com fogoCreo que no te dejé jugar con fuego
Nós apenas sussurramos coisas um para o outroSolo nos dijimos cosas al oído
E se um dia eu te encontrar uma manhãY si un día te encontraré una mañana
Será possível, estará dormindoSerá posible, será dormido
Será possível, estará dormindoSerá posible, será dormido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Calamaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: