Tradução gerada automaticamente
Someone That Makes You Happy
Andrew London
Alguém que te faz feliz
Someone That Makes You Happy
Meu amor, você está perto, até o fim de sua corda
My love, you're close, to the end of your rope
Sido desilusão eu tenho certeza, foi pedida em casamento
Been let down I'm sure, been spoken for
Mas tudo isso não pode ser verdade.
But it all can't be true.
O fogo, em seus pulmões, oh o que eu me tornei?
The fire, in your lungs, oh what have I become?
Seus olhos ausentes, sua suspiros pesado, o amor que você sabia?
Your absent eyes, your heavy sighs, the love you knew?
Esqueça as coisas que você diz, você sabe, você sabe que eles querem dizer
Forget the things that you say, you know you know they mean
Eles não significam nada de qualquer maneira, eu espero que você vai notar que eu só
They mean nothing anyway, I hope you'll notice I just
Quer ser, a alguém que te faz feliz
Want to be, the someone that makes you happy
Você olhou para dentro, alguém que não reconhece
You looked inside, someone you don't recognize
Você eram leais uma vez, e pagou o custo
You were loyal once, and paid the cost
A determinação forte, descolado
A strong resolve, unglued
Como nada vai estar no seu caminho novamente
Like nothing's gonna be in your way again
Como nada vai atenuar a dor
Like nothing's gonna numb the pain
Bem, entre o preto e branco, um cinza pesado
Well, between the black and white, a heavy gray
Ecoa o que resta ...
Echoes what remains…
Esqueça as coisas que você diz, você sabe, você sabe que eles querem dizer
Forget the things that you say, you know you know they mean
Eles não significam nada de qualquer maneira. Eu espero que você vai notar que eu só
They mean nothing anyway. I hope you'll notice I just
Quer ser, a alguém que te faz feliz ...
Want to be, the someone that makes you happy…
Esqueça as coisas que você diz. Você sabe que você sabe tudo o que eles apenas
Forget the things that you say. You know you know they all just
Eles apenas ficou no caminho. Eu espero que você vai notar que eu só
They all just got in the way. I hope you'll notice I just
Quer ser, a alguém que te faz feliz
Want to be, the someone that makes you happy
E eu quero que todo o meu amor,
And I want it all my love,
E eu não iria parar se você me perguntasse agora,
And I wouldn't stop if you asked me now,
Veja somos feitos da mesma forma, do mesmo jeito?
See we're made just the same, just the same?
Esqueça as coisas que você diz, você sabe, você sabe que eles querem dizer
Forget the things that you say, you know you know they mean
Eles não significam nada de qualquer maneira. Eu espero que você vai notar que eu só
They mean nothing anyway. I hope you'll notice I just
Quer ser, a alguém que te faz feliz ...
Want to be, the someone that makes you happy…
Esqueça as coisas que você diz. Você sabe que você sabe tudo o que eles apenas
Forget the things that you say. You know you know they all just
Eles apenas ficou no caminho. Eu espero que você vai notar que eu só
They all just got in the way. I hope you'll notice I just
Quer ser, a alguém que te faz feliz.
Want to be, the someone that makes you happy.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: