Tradução gerada automaticamente
The Ballad Of Jody Baxter
Andrew Peterson
The Ballad Of Jody Baxter
The Ballad Of Jody Baxter
Você se lembra, Jody BaxterDo you remember, jody baxter
Quando a ave cantaWhen the whippoorwill sings
Como você roubou todo o pastoHow you stole across the pasture
Para a pequena mola oculta?To the little hidden spring?
Onde você previsto pela águaWhere you laid down by the water
Em uma cama de musgo espanholOn a bed of spanish moss
E sonhouAnd dreamed
Quando o vento estava na pradariaWhen wind was on the prairie
E o fogo estava no fogãoAnd the fire was in the stove
Com a madeira que você tinha que carregarWith the wood you had to carry
Do canto do bosqueFrom the corner of the grove
E seu pai deixá-lo desaparecerAnd your daddy let you disappear
Com todo o seu equipamento de pescaWith all your fishing gear
Into the coveInto the cove
E foi bom, bom, bomAnd it was good, good, good
Mas agora ele se foi, foi, foiBut now it's gone, gone, gone
E há um meninoAnd there's a little boy
Quem está perdido na florestaWho's lost out in the woods
Sempre olhando para o fulvoAlways looking for the fawn
Lembro-me, Jody BaxterI remember, jody baxter
Quando eu me escondi no milhoWhen I hid out in the corn
Como as nuvens estavam se movendo mais rápidoHow the clouds were moving faster
Com a vinda da tempestadeWith the coming of the storm
E eu sabia que eu tinha quebradoAnd I knew that I had broken
Algo que eu não poderia repararSomething I could not repair
E eu lutoAnd I mourned
Como o campo estava verde como edenBecause the field was green as eden
Em seguida, ele secou em marromThen it withered into brown
No meio do meu lutoIn the middle of my grieving
Eles vieram e cortá-laThey came and cut it down
E eu tinha certeza de que era tudo culpa minhaAnd I was sure that it was all my fault
No dia em que cortava o jardimThe day they mowed the garden
Para o chãoTo the ground
O que era bom, bom, bomWhat was good, good, good
Se foi, foi, foiIs gone, gone, gone
E há um meninoAnd there's a little boy
Quem está perdido na florestaWho's lost out in the woods
Sempre olhando para o fulvoAlways looking for the fawn
Então, volte para mimSo come back to me
Por favor, volte para mimPlease, come back to me
Existe alguma maneira que pudermosIs there any way that we can
Mudar o final dessa tragédia?Change the ending of this tragedy?
Ou tem que ser desse jeito?Or does it have to be this way?
Eu posso ver você, Jody BaxterI can see you, jody baxter
Agora você está quebrado pelos anosNow you're broken by the years
Como você se deitar no asterAs you lie down in the aster
E ouvir o veadoAnd listen for the deer
E eu sou um milhão de quilômetros de distânciaAnd I'm a million miles away
Mas eu ainda rezar o fulvo pode me encontrarBut I still pray the fawn can find me
AquiHere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Peterson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: