Tradução gerada automaticamente
Vendetta
Andy Mineo
Vingança
Vendetta
eu te disse
I told you so
eu te disse
I told you
Nós somos os únicos
We are the ones
Causa pac 'fez muito mais para mim do que barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack
Saudação
Salute
La, da-da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da
Nós não temos medo de perder tudo o que tem
We're not afraid to lose everything we got
Porque tudo que nós realmente temos é a nossa palavra, palavra, palavra
Cause all we really got is our word, word, word
A caneta é maior do que a espada
The pen is greater than the sword
La, da-da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da
Pelo povo, para o povo
By the people, for the people
Parece que você só olhar para o seu tipo de pessoas
Seems like you only look out for your sort of people
Eu olho em volta, é mais mal
I look around, it's more evil
Deus eu vejo isso em mim
God I see it in me
Você vê, um
You see, um
Todos os dias nós mais perto desse funeral
Everyday we closer to that funeral
Todos os dias uma luta, mas a luta ainda bonita
Everyday a struggle, but the struggle still beautiful
E os médicos não tenho paciência para seus pacientes
And doctors don't got patience for their patients
Então, eles só enviá-los para que farmacêutica
So they just send them to that pharmaceutical
Nós dizer a eles que eles precisam de drogas
We tell 'em that they need drugs
Mas eu sei que eles precisam de amor
But I know that they need love
Eu não está com medo de que a guerra ou a violência
I ain't scared of that war or the violence
A coisa que eu tenho mais medo de é
The thing I'm more terrified of is
Eu quero arrebatar minha geração esta apatia
I wanna snatch my generation out this apathy
Tenho que fazer isso agora 'tona essa voz crescer fora do alcance
Gotta do that now 'fore this voice grow out of reach
E o que nós feedin 'pessoas que é uma tragédia
And what we feedin' people that's a tragedy
Então, o que você quiser, os produtos químicos ou calorias?
So what you want, the chemicals or calories?
Ninguém nos ensinou a comer
Nobody taught us how to eat
Momma gon 'trabalhar as horas por semana sessenta
Momma gon' work the sixty hour weeks
O que há para o jantar?
What's for dinner?
Bem, o que é mais rápido e barato
Well, what's quicker and cheap
Você tem pais remotos, você vai ser levantada pela tv
You got remote parents, you'll be raised by the tv
Minha mãe trabalhava no turno da noite
My momma worked the night shift
Ainda feitas a cada jogo
Still made it out to every single game
Enquanto meu pai estava sentado em casa
While my father sat at home
Eu prometo quando eu tenho o meu próprio que nunca mais será o mesmo
I promise when I have my own that we will never be the same
Vendeta
Vendetta
eu te disse
I told you so
eu te disse
I told you
Nós somos os únicos
We are the ones
Causa pac 'fez muito mais para mim do que barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack
Saudação
Salute
La, da-da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da
Olhe, sr., Mr. Ou mrs
Look, mr., mr. Or mrs
Oficial do governo, nós não vamos ouvir
Government official, we just won't listen
Você não pode se relacionar a forma como nós livin 'de onde você é sittn'
You can't relate to how we livin' from where you're sittn'
É por isso que o artista tem mais influência do que o polititian
That's why the artist got more influence than the polititian
Esta minha geração
This my generation
Sabemos que a notícia nunca dizer a verdade assim que nós vamos a twitter para nossa informação
We know the news never tell the truth so we go to twitter for our information
É tão rápido, ya vai parecer lento para nós
It's so fast, ya'll seem slow to us
Com o tempo você imprimi-lo amanhã é velho para nós
By the time you print it tomorrow it's old to us
Nós somos os únicos que você costumava ser, idealistas bravos com um sonho
We are the ones that you used to be, brave idealists with a dream
Isso foi corrompido pelo creme, sim
That went corrupted by the cream, yeah
Esta caneta não está à venda
This pen is not for sale
Eles níquel e dime'n
They nickel and dime'n
Nós ainda Throwin trimestres em um poço dos desejos
We still throwin' quarters in a wishing well
E eu sei que você não pode imaginar perdendo 'o estilo de vida que você tão acostumados a havin
And I know you can't imagine losin' the lifestyle that you so used to havin'
E, yo, nós ainda tomar decisões para o fato de que eles impressionante
And, yo, we still make decisions for the fact that they awesome
Não apenas para a margem de lucro
Not just for the profit margin
Mantenha-se, como eu estou falando?
Hold up, how I'm talkin?
Eu tenho excesso, outros got precisa
I got excess, others got need
Eu tenho que responder a Deus por todas estas espreitadelas
I gotta answer to God for all of these sneaks
Eu tenho mais de cem pares, mas apenas dois pés
I got a hundred pairs, but only two feet
Deus me perdoe, eu estive pensando sobre mim
God forgive me, I've been thinkin' 'bout me
Apontamos o dedo para as pessoas que pecam diferente, de pele diferente
We point fingers at people who sin different, skin different
Mas a mesma cor nós sangramos
But the same color we bleed
Você quer saber o verdadeiro problema na América?
You wanna know the real problem in america?
Sempre foi e sempre será, me
Always has been and it always will be, me
Se você tivesse qualquer outra resposta que você está enganado
If you had any other answer you've been deceived
Nós estivemos procurando por salvação em educação, dinheiro, líderes e políticas
We've been lookin' for salvation in education, money, leaders, and policies
Mas nós temos uma necessidade maior
But we got a bigger need
Temos uma dívida do pecado que herdamos
We got a sin debt that we inherited
Dividimos a nós mesmos por classe, cor da pele, e nossa herança
We divide ourself by class, skin color, and our heritage
Bem nosso criador falir o céu de modo que todos nós poderíamos estar lá com ele
Well our creator bankrupt the heaven so that we could all be there with him
Irmãos e irmãs
Brothers and sisters
eu te disse
I told you so
eu te disse
I told you
Nós somos os únicos
We are the ones
Causa pac 'fez muito mais para mim do que barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack
Saudação
Salute
La, da-da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: