Transliteração gerada automaticamente
My Soul, Your Beats! (Full)
Angel Beats!
Minha Alma, Suas Batidas! (Completo)
My Soul, Your Beats! (Full)
Uma manhã sonolenta se repete quando eu acordo
目覚めては繰り返す眠り朝は
Mezamete wa kurikaesu nemuri asa wa
Aperto o colarinho da gravata
襟のタイをきつく締め
Eri no TAI wo kitsuku shime
E quando atravesso a porta da sala de aula
教室のドアくぐると
Kyōshitsu no DOA kuguru to
Eu posso começar a andar com o peito estufado
ほんの少し胸を張って歩き出せる
Honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru
O vento que sopra no cotidiano
そんな日常に吹き抜ける風
Sonna nichijō ni fukinukeru kaze
Eu senti como se tivesse ouvido
聞こえた気がした
Kikoeta ki ga shita
Eu senti como se tivesse sentido
感じた気がしたんだ
Kanjita ki ga shita nda
Agora o meu peito começou a tremer
震え出す今この胸で
Furuedasu ima kono mune de
Eu senti que logo chegaria
もう来る気がした
Mō kuru ki ga shita
As milhares de estrelas a desaparecer
幾億の星が消え去ってくのを
Ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo
Acenei minha mão dizendo "foi bom"
見送った手を振った、よかったねと
Miokutta te wo futta, yokatta ne to
Olhando para o canto do corretor durante a limpeza
廊下の隅見下ろす掃除の途中
Rōka no sumi miorosu sōji no tochū
Eu penso que algo está estranho
おかしなものだと思う
Okashina mono da to omou
Como se o tempo estivesse parado para mim
あたしの中の時は止まってるのに
Atashi no naka no toki wa tomatte'ru noni
Como se eu estivesse vivendo dias diferentes
違う日々を生きてるように
Chigau hibi wo ikiteru yō ni
A poeira acumula-se como neve
誇りは雪のように降り積む
Hokori wa yuki no yō ni furitsumu
Eu senti que te esperava
待ってる気がした
Matteru ki ga shita
Eu percebi que você me ligava
呼んでる気がしたんだ
Yonderu ki ga shita nda
Agora que começou a se agitar
震え出す今この時が
Furuedasu ima kono toki ga
Eu senti que tinha encontrado
見つけた気がした
Mitsuketa ki ga shita
As memórias perdidas retornam
失われた記憶が呼び覚ました
Ushinawareta kioku ga yobi samashita
E a minha história eterna teve seu final
物語永遠のその終わり
Monogatari eien no sono owari
Eu começo a correr antes de saber
いつの間にか駆け出してた
Itsunomanika kakedashiteta
Você me puxava pela mão
あなたに手を引かれてた
Anata ni te wo hikareteta
O ontem está longe o amanhã é em breve
昨日は遠く明日はすぐ
Kinō wa tōku ashita wa sugu
Naturalmente meu coração começou a dançar
そんな当たり前に心が踊った
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta
Eu senti como se tivesse ouvido
聞こえた気がした
Kikoeta ki ga shita
Eu senti como se tivesse sentido
感じた気がしたんだ
Kanjita ki ga shita nda
Agora o meu peito começou a tremer
震え出す今この胸で
Furuedasu ima kono mune de
Eu senti que logo chegaria
もう来る気がした
Mō kuru ki ga shita
Um novo sol após milhares de manhãs
幾千の朝を越え新しい日が
Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga
Eu senti que te esperava
待ってる気がした
Matteru ki ga shita
Eu percebi que você me ligava
呼んでる気がしたんだ
Yonderu ki ga shita nda
Minha alma estremece
震えてるこの魂が
Furuetteru kono tamashii ga
Eu senti que tinha encontrado
見つけた気がした
Mitsuketa ki ga shita
Os dias desaparecem como milhões de sonhos
幾億の夢のように消え去れる日を
Ikuoku no yume no yō ni kiesareru hi wo
Acenei minha mão dizendo "Obrigado"
見送った手を振った、ありがとうと
Miokutta te wo futta, arigatō to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Beats! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: