Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 276

Which Side Are You On?

Ani DiFranco

Letra

De Que Lado Você Está?

Which Side Are You On?

Eles roubaram algumas eleições,
They stole a few elections,

Ainda que o povo ganhou
Still we the people won

Nós votamos a corrupção e
We voted out corruption and

Grandes corporações
Big corporations

Votámos a favor do fim da guerra
We voted for an end to war

Nova direção
New direction

Nós não vou parar agora
We ain't gonna stop now

Até o nosso trabalho é feito
Until our job is done

Vêm em todos os bons trabalhadores
Come on all good workers

Este ano é o nosso tempo
This year is our time

Agora, há algumas pessoas em Washington
Now there some folks in washington

Quem se importa com o que está em nossas mentes
Who cares what's on our minds

Vem um a chegar todos os eleitores
Come one-come all voters

Permite que o tempo todo próxima votação
Lets all vote next time

Mostre-lhes que lado você está agora
Show 'em which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

30 anos de diggin '
30 years of diggin'

Tem-nos neste buraco
Got us in this hole

A maldição de reaganomics
The curse of reaganomics

Finalmente tomou é pedágio
Has finally taken it's toll

Senhor conhece o mercado livre
Lord knows the free market

É tudo menos livre
Is anything but free

Custa caro para o planeta
It costs dearly to the planet

E os gostos de você e eu
And the likes of you and me

Eu não preciso de os emprestadores de dinheiro
I don't need those money lenders

Suckin 'no meu olho
Suckin' on my tit

Um socialismo pouco
A little socialism

Não me assusta um pouco!
Don't scare me one bit!

Poderíamos fazer muito pior
We could do a whole lot worse

Do que a Europa ou o Canadá
Than europe or canada

C'mon mr. presidente
C'mon mr. president

Vamos fazer a lei de congressos
C'mon congress make the law

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Dizem em orleans paróquia
They say in orleans parish

Não há neutros não
There are no neutrals there

Há miséria demais
There's just too much misery

Há muito desespero
There's too much despair

América que estamos
America who are we

Agora a nossa inocência se foi
Now our innocence is gone

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Muitas histórias escritas
Too many stories written

Em preto e branco
Out in black and white

Vamos lá povo de privilégio
C'mon people of privilege

É hora de se juntar à luta
It's time to join the fight

Estamos vivendo na sombra da escravidão
Are we living in the shadow of slavery

Ou será que estamos passando
Or are we moving on

Diga-me qual lado você está agora
Tell me which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está meninos
Which side are you on boys

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está meninos
Which side are you on boys

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está meninos
Which side are you on boys

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Minha mãe era uma feminista
My mother was a feminist

Ela me ensinou a ver
She taught me to see

Que o caminho para a ruína é pavimentada
That the road to ruin is paved

Com o patriarcado
With patriarchy

Então, vamos a forma das mulheres
So, let the way of the women

Guia da democracia
Guide democracy

Do saque e da poluição
From plunder and pollution

Deixe a mãe terra ser livre
Let mother earth be free

O feminismo não é sobre mulheres
Feminism ain't about women

Não, isso não é quem é por
No, that's not who it is for

É sobre uma mudança da consciência
It's about a shifting consciousness

Isso vai trazer um fim à guerra
That'll bring an end to war

Então, ouçam vocês, pais
So listen up you fathers

Escutem você filhos
Listen up you sons

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Que lado você está agora
Which side are you on now

Que lado você está
Which side are you on

Então, estamos apenas consumidores
So are we just consumers

Ou somos cidadãos
Or are we citizens

Vamos fazer mais lixo
Are we gonna make more garbage

Ou vamos fazer as pazes
Or are we gonna make amends

Você é parte da solução
Are you part of the solution

Ou você é parte do con?
Or are you part of the con?

Que lado você está agora
Which side are you on now

De que lado você está?
Which side are you on?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ani DiFranco / Florence Reece. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani DiFranco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção